Chinese Contemporary Bible

From Wikipedia, the free encyclopedia
Chinese Contemporary Bible
(formerly Chinese Living Bible)
Original title当代圣经 Dangdai Shengjing
CountryHong Kong, USA
LanguageChinese
GenreBible version
PublisherBiblica
Publication date
1974, 1998, 2012
Media typePrint (Hardback & Paperback)

The Chinese Contemporary Bible (当代圣经 Dangdai Shengjing) is a Bible translation by Biblica (formerly the International Bible Society) of Colorado Springs, Colorado, published in 2012.[1]

The CCB is a translation from the Greek and Hebrew, replacing the Chinese Living Bible, New Testament (当代福音) originally published in 1974 by Living Bibles International, then republished in 1998 by IBS. The CLB was criticized for its reliance on the English Living Bible.[2]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Chinese Contemporary Bible (2010)
  2. ^ Toshikazu S. Foley Biblical Translation in Chinese and Greek: Verbal Aspect in Theory and Practice p32

External links[edit]