Talk:Little Battlers eXperience

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Japanese title translation[edit]

The literal translation is incorrect. 戦記 may be war chronicles, but it's 戦機. —Preceding unsigned comment added by 122.29.31.175 (talk) 10:53, 5 March 2011 (UTC)[reply]

Yes, and it's also ダンボール which unambiguously means "(Corrugated) cardboard". I've changed it twice, and I'm not sure if people do not understand what "lit." (literally) means, or what. Feel free to improve on my literal translation ("Corrugated cardboard war-machines"), but only if you know enough Japanese to write something which is still a literal translation!
Imaginatorium (talk) 08:17, 12 August 2012 (UTC)[reply]

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved. Vegaswikian (talk) 19:55, 3 August 2011 (UTC)[reply]



Danbōru Senki (video game)The Little Battlers – Level-5 International America acknowledges The Little Battlers as the current English title of the game. [1] Hammerbrodude (talk) 11:46, 27 July 2011 (UTC)[reply]

  • Support. You need to replace the link in the article with an English one. --Ohconfucius ¡digame! 03:31, 28 July 2011 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.