Jump to content

File talk:Hispanophone official languages map.PNG

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

There are several issues with the map of Spanish as official or co-official language. What is the criteria used to determine if a country has Spanish as a co-official rather than the sole official language?

  • Spain is shown as a country where Spanish is the sole official language. Yet, there are another 3 co-official languages Catalan (Valencian), Basque and Galician. Granted, these are co-official only in specific autonomous communities and not in the entire Spanish territory;
  • Then, following the same logic as above, Argentina is shown as a country where Spanish is the sole official language, even if in the province of Corrientes, Guaraní is co-official with Spanish;
  • Yet, Mexico is shown as a country where Spanish is co-official with other languages, even though there is not even a single legal document that has established Spanish as the official language in the country. There is a "General Law of Linguistic Right of the Indigenous Peoples" that declares that "indigenous languages [without specifying which] are also national languages equally valid only in the territories in which they are spoken". In other words, the indigenous languages, declared "national" are "valid" [official?] only in the territories in which they are spoken, but not at a federal level. In other words, Nahuatl is equally valid to Spanish in the indigenous communities of the mountains of Puebla, but not in Yucatán, where it is not spoken.

Following the same logic as in Spain or Argentina, Mexico, if at all, should be shown as a country with a sole official language. Or, on the other hand, following the same logic as in Mexico, Argentina and Spain should be shown as countries where Spanish is co-official with other languages.

-- dúnadan : let's talk 21:36, 22 January 2012 (UTC)[reply]