Talk:Richard Williams (animator)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Some faults in the existing article- 1)When the William's project 'The Thief and the Cobbler' was seized from him in Camden, London, it was taken to North Hollywood, not Korea, to be completed. 2)The film was seized by 'The Completion Bond Company', not Warner Brothers, because they had insured their investment with the former. This organisation was bankrupted by this difficult to recover debt, and some other poor insurance policies around the same time.

I corrected what needed correcting, but the animation that Completed Bond had done for the rest of the film was done in Korea, not Hollywood. --FuriousFreddy 7 July 2005 14:58 (UTC)

spam filter[edit]

I was trying to save a change of mine, and I got a message about a "spam filter" kicking in. It said "petitiononline.com" on a spam list. The link was there before my edit. But, in order to save my changes, I removed that link. I'm leaving this note, in case somebody wanders why it was removed. --rob 16:24, 25 September 2005 (UTC)[reply]

Nasrudin[edit]

I am interested in knowing more about his relationship and fall out with Idries Shah & the illustrations that he did for Idries Shah's Nasrudin books. It was through these books that many people heard about Richard Williams in the first place. There is nothing about the Nasrudin film project in this article but it appears on the Wikipedia entry for The Thief and the Cobbler. Here is a clip about it from the Granada TV Clapperboard series. http://www.youtube.com/watch?v=NSg93G6J4Vc In this clip he says he based the character ZigZag on two people he hated.

In the IMBD entry for The Thief and Cobbler it says the film originally stated out as Nasrudin. Also that the character ZigZag was based on Omar Ali Shah:

"As originally conceived in the 1960s, the film began as an adaptation of the stories of Mullah Nasrudin, a wise fool from Middle Eastern folklore. Richard Williams had illustrated a collection of the Nasrudin tales by Idries Shah and decided to adapt them to the screen. Work stopped in 1972 when the Shah family threatened to sue Williams for copyright infringement. So all references to Nasruddin were scrapped and production resumed on what was now titled "The Thief and the Cobbler." Nasrudin does make a cameo on the final film, however. He's in the crowd, sitting backwards on a donkey, as Zigzag enters the city. Many characters are believed to be modeled after animators and other people. According to director Richard Williams, the Thief was a caricature of Ken Harris (who animated much of his scenes). Zig-Zag is believed to be modeled after Omar Ali-Shah, who left the production in 1972 (as well as his voice actor Vincent Price)."

--Wool Bridge (talk) 12:30, 25 January 2013 (UTC)[reply]

Spiral bound version of Survival Guide[edit]

On Amazon, the spiral bound version of his book lists an Asian author and says that the language is Alsatian, even though the cover still seems to be in English. Does anyone have any explanation for this? I don't want to order the wrong book. — Preceding unsigned comment added by Skysong263 (talkcontribs) 22:36, 27 October 2020 (UTC)[reply]