Jump to content

Talk:Voiced uvular plosive

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Voiced uvular stop)

Inuktitut syllabary!

[edit]

Can a native or proficient speaker of Inuktitut correct my syllabary entry, because I am not a native speaker of Inuktitut(infact, I know very few words!), thus prone to errors.

Thanks! :)

Valkari 00:40, 1 March 2006 (UTC)[reply]

Can you tell us where you got the example? There shouldn't be stops with mixed voicing in Inuit langs AFAIK. kwami 01:40, 9 April 2006 (UTC)[reply]

Inuktitut contradiction

[edit]

The example of [ihipɢeoqtoq] in Inuktitut contradicts the Voiceless uvular plosive article (where it is given as [ihipɢiuqtuq]). Mo-Al 23:28, 10 August 2006 (UTC)[reply]

Persian

[edit]

I added the transcription and meaning of غذا, but I've always pronounced it with /q/ (though of course I do have a foreign accent). WikiMarshall 18:31, 9 December 2006 (UTC)[reply]

The Persian alphabet page that غذا is linked to here says that the first letter of that word (غ) is pronounced [ɣ], not [ɢ] (nor [q]). This agrees with my study of Persian -- I'm not a native speaker but I've been listening to recordings of native speakers, e.g غذا pronunciation. I'm not positive about the point of articulation that غذا starts with, but it's a fricative, not a stop. Instead of غذا as an example, I would suggest دقیقه (pronunciation here). The Persian alphabet page lists ق as being pronounced [ɢ], which agrees with what the preceding forvo.com link sounds like, and what I have been taught. — Preceding unsigned comment added by Huttarl (talkcontribs) 16:52, 28 June 2017 (UTC)[reply]

French!

[edit]

Ah... No, in French, it's rather ɢ͡ʁ than ɢʁ... And it's not spoken by "some speakers" but by everyone, there's an uvularisation of the G to make it faster to simplify, huh! But it's directly pronounced and not phoneme by phoneme, you got it? x) — Preceding unsigned comment added by 86.195.59.182 (talk) 16:17, 6 November 2013 (UTC)[reply]

[ɢ] is not a phoneme in French, so it couldn't be pronounced 'phoneme by phoneme' anyway. Peter238 (talk) 16:57, 16 June 2014 (UTC)[reply]
(Thread necro, but anyway): It's [ɡɣ] (a phonetic affricate, yes, but a velar one) or perhaps [ɡʀ] but definitely not [ɢʁ]. AFAIK it's not [ɢʀ] either as [ʀ] is the only uvular consonant that is [+ATR] (unless I'm mistaken about that, I can't find a source for that ATM), whereas the corresponding plosives are [-ATR] (contrary to [k ɡ] which are [+ATR]), making a strong retraction to [ɢ] simply unnecessary. Sol505000 (talk) 16:15, 6 May 2021 (UTC)[reply]

!Xóõ troll?

[edit]

The example word under the !Xóõ section looks suspiciously like a racial slur in English when written in IPA. I believe that this may be a troll. After reading through the Traill dictionary and Wiktionary, I cannot seem to find this word. If someone could try to help find a source that would be great. However, the user that made this change seems to have made other edits on Wikipedia in good faith. — Preceding unsigned comment added by CamelCaseCo (talkcontribs) 18:29, 4 May 2021 (UTC)[reply]

It may look like that but it sounds nothing like it (when I read it aloud it sounds like a really slurred phrase "and it's gonna", with a weirdly overstressed "gonna"). Replace the word if you want, that's no problem if you ask me. Sol505000 (talk) 16:00, 7 May 2021 (UTC)[reply]
The only source I was able to find was a user-inserted entry on the website Glosbe, so I've erred on the side of caution rather than add what might well be a circular reference (e.g. the word was added to Glosbe because it was listed on Wikipedia) and removed the entry. User:CamelCaseCo evidently has access to the work of Anthony Traill, so they're far better equipped than me to add a replacement entry which contains a voiced uvular stop and has a source which can be robustly cited. 5.68.48.12 (talk) 23:34, 25 May 2024 (UTC)[reply]