Draft:Four languages of redemption

From Wikipedia, the free encyclopedia

The four languages (or tongues) of redemption are the phrases that God said to Moses in the book of Exodus, which express the stages of redemption of the people of Israel from the slavery of Egypt, as manifested in the exodus from Egypt. According to Rabbi Yochanan, in the name of Rabbi Bnaya, quoted in the Jerusalem Talmud, these four phrases are the source of drinking four cups on Seder night .

The four languages[edit]

The four tongues are called in short: "And I brought out", "And I rescued", "And I redeemed", "And I took" and they appear in the Torah:

(6) Wherefore say unto the children of Israel: I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments;

(7) and I will take you to Me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

-- Book of Exodus, chapter 6, verses 6-7