Ghori (story)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ghori (The Clock)
Illustration by Shaila Chakraborty in 1948
AuthorPremendra Mitra
Original titleঘড়ি
IllustratorShaila Chakraborty
CountryIndia
LanguageBengali
SeriesGhanaDa
GenreScience fiction
PublisherSarat Sahitya Bhaban
Publication date
1948
Media typePuja annual
Preceded byনুড়ি (The Pebble) 
Followed byপোকা (The Insect) 

Ghori (Bengali: ঘড়ি) (transl. The Clock) is a work of science fiction written in Bengali by the novelist Premendra Mitra. This story was first published in Chhayapoth (Bengali: ছায়াপথ), the Puja annual of Sarat Sahityo Bhaban, Kolkata, West Bengal, India, in 1948. It was the third story in GhanaDa series portraying Ghanashyam Das alias GhanaDa, the fictional character created by Premendra Mitra, and the protagonist of the GhanaDa series of science-fiction novels.[1]

Characterization[edit]

The character of Ghanashyam Das alias Ghanada was outlined as a bachelor, dark complexioned male with tall, boney and skeletal structure, having age “anywhere between thirty five to fifty five”, as described by the author himself in Mosha, the first story of the Ghanada series. He stayed in the third floor attic of a shared apartment (মেস বাড়ি) at no. 72, Banamali Naskar Lane, Calcutta, West Bengal, India, along with other boarders, who called him Ghana-da, while the term “da” is a suffix added to the name of an elder male in Bengal to convey reverence and affection. Though he was rarely found engaged in any activity or work other than telling fantastic tales to the boarders of the apartment, his stories engaged him with most of the major events happened in the world for last two hundred years and there was no place on earth which he did not visit.[2]

গত দুশো বছর ধরে পৃথিবীর হেন জায়গা নেই যেখানে তিনি যাননি, হেন ঘটনা ঘটেনি যার সঙ্গে তাঁর কোনও যোগ নেই[2]

Premendra Mitra, the creator, described Ghana~da in an interview by A K Ganguly published in SPAN in 1974, as under:[3]

Ghana~da is a teller of tall tales, but the tales always have a scientific basis. I try to keep them as factually correct and as authentic as possible.[3]

Plot[edit]

Samoan Islands
Native name:
Motu o Sāmoa
Above: Olosega island in the Manu'a group, eastern Samoa Islands. Below: map of the Samoan Islands
Geography
LocationPolynesia
Area3,030 km2 (1,170 sq mi)
Highest elevation1,858 m (6096 ft)
Highest pointMauga Silisili
Administration
Largest settlementApia (pop. 38,800)
Largest settlementTafuna (pop. 9,756)
Demographics
Population249,839 (2012)

It was a day of Derby, ie, there was a scheduled football (soccer) match between two big clubs of West Bengal, East Bengal and Mohan Bagan. The four close friends, Shibu, Gaur, Shishir and Sudhir, the author, who were boarders of the shared apartment at no. 72 Banamali Naskar Lane, were getting prepared to leave for the football stadium, keeping a keen watch on the time. Sudhir gave his clock to Gaur and said, “Keep it with yourself. You won't need asking the time repeatedly then.” Here entered GhanaDa, with a warning that clocks should not be accepted without a proper check. It could be disastrous. Getting inquisitive Shibu mentioned that GhanaDa was never seen having a clock. GhanaDa replied, “No, I do not have a clock, but once I received some.” “Received? How many, GhanaDa?” “As far as I remember”, GhanaDa replied indifferently, “Two lakh fifty three thousand three hundred and one only.”

শিবু তা সত্বেও জিজ্ঞাসা করেছে, "সে-সব ঘড়ি গেল কোথায় ঘনাদা? কোথায় রেখেছেন মনে নেই বুঝি?"
"না, মনে থাকবে না কেন, খুব মনে আছে I সেগুলো রেখেছিলাম ১২৫ ডিগ্রী দ্রাঘিমা যেখানে ৩৫ ডিগ্রী অক্ষ্যাংশকে কেটে বেরিয়ে গেছে ঠিক সেইখানেই, তবে সেগুলো এখন অচল" [2]

GhanaDa reminded of a massive Tsunami and cyclone occurred in the South Pacific Ocean on 17 September 1937. GhanaDa's story preceded the event by two months. At that time he was visiting an area covering from Hawaii to Fiji through Samoa, carrying out an import-export business, which was a cover hiding his actual identity. All of a sudden he received two telegrams from Neville and Frank on the same day, requesting him to undertake a secret service mission and to meet the sender at the earliest. They were understood to be Neville Chamberlain, Prime Minister of the United Kingdom, and Franklin Roosevelt, President of the United States. “Were they your friends, GhanaDa?”, asked Shibu.

যেন অত্যন্ত সামান্য ব্যাপার, এইভাবে কথাটা হাত নেড়ে উড়িয়ে দিয়ে ঘনাদা বলেছেন, "যাক সে সব কথা" [2]

The author, Premendra Mitra, addressed the issue of international terrorism in this story. Some agencies in Asia distributed cheap clock attached with explosives with timer which were distributed throughout Europe and the United States, most of which were programmed to explode at a particular time and date destroying major infrastructure of these countries. With timely intervention of GhanaDa a major impending world disaster was averted. However, the crucial Eastbengal club versus Mohanbagan club football match was eventually missed by all.[2]

Characters[edit]

  • Ghanashyam Das alias Ghanada
  • Gouranga alias Gour
  • Shibu
  • Shishir
  • Author (anonymous in this story. However, now we know it is Sudhir)
  • Mr. Okamoto, representative of the Clock manufacturing Company
  • Mr. Leyman, Police Chief of Samoa Island

References[edit]

  1. ^ Bhattacharya, Atanu; Hiradhar, Preet (13 February 2012). "The Insectesimal tall tale: Historical catachresis and ethics in the science fiction of Premendra Mitra". Journal of Postcolonial Writing. 54 (2): 174–186. doi:10.1080/17449855.2017.1332676. S2CID 164349172. Retrieved 14 November 2020.
  2. ^ a b c d e Dasgupta, Surajit, ed. (2000). "ঘড়ি". ঘনাদা সমগ্র - পর্ব ১. Ananda Publishers. ISBN 81-7215-395-3.
  3. ^ a b Ganguly, A K (1974). Premendra Mitra's science fiction. SPAN.

External links[edit]