Talk:Afonso, Prince Imperial of Brazil/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

It is a short article, even because there is not too much to say about the Prince, since he died early. An article does not need to be long to be nominated, but is of great help. Trying to eliminate red links would contribute to evaluate the article, as well as some more details of his childhood.

Reviewer: Tonyjeff (talk) 18:25, 28 February 2010 (UTC)[reply]

Aside from the notes above, the article is pretty good. While short, there's no way around that given the short life. Anyway, here's a couple things to fix:

  • The lead should at least have a couple sentences on his birth or death. No need for it to be lengthened a lot but two sentences nonetheless feels short.
  • "still half incomprehensible, the which increases their charm." Can you double check that that part of the quote is right? The doesn't seem needed, but maybe it's just a translation modification.
  • "durin five hours on the 4th of last month" you mean during? Since this and the above are quotes, I can't tell if the typos are actually how they're written in the quote.
  • "To be viable his successor had to be a man" Add who stated this. Having just that as a whole sentence in itself feels odd.

This is mostly nitpicking, granted. I'll put the article on hold and will pass it when these issues are addressed. Wizardman Operation Big Bear 18:00, 1 April 2010 (UTC)[reply]

Fixes[edit]

Thanks to both of you for taking a look at the article. The red links seem to be to persons for whom we can hope that articles may eventually be provided. I have no problem with removing any red link which highlights a person which is likely to never be covered by Wikipedia, however. I have expanded the lead a bit to include the significance of his birth and early death to Brazil. I've also corrected the 2 mistakes you spotted, as I am almost certain that they are typing errors. Even if they are in the sources, the original language isn't English, and so should be corrected. Finally, I've reworded so that the "successor had to be a man" quote from Barman is no longer needed (and hopefully the reason is more easily understood by readers). I appreciate your having taken the time to review and draw attention to these issues. • Astynax talk 22:57, 1 April 2010 (UTC)[reply]

As you can see in here (pp.23-24), that's how it is written the sentence "still half incomprehensible, the which increases their charm." About the rest, Astynax fixed everything. Regards, --Lecen (talk) 23:08, 1 April 2010 (UTC)[reply]
The article definitely looks better now after the changes, and since all were fixed I will pass this article as a GA. Wizardman Operation Big Bear 23:16, 1 April 2010 (UTC)[reply]
I had forgotten to add the wikiproject Brazil template in this article and I also added its classification as "good article". I don't know if that is allowed or if an article has to be reviewed by the nobility group and the wikiproject Brazil separatedly. If that's case, I'm sorry. Revert it, then. --Lecen (talk) 13:44, 2 April 2010 (UTC)[reply]