Talk:Ashita, Haru ga Kitara/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: SNUGGUMS (talk · contribs) 22:23, 31 August 2014 (UTC)[reply]


Lead
  • "The song was written by Yūji Sakamoto and Daisuke Hinata while the latter helmed the music production and arrangement alone"..... keep it simple and just say while Hinata produced the song.
  • Detail on her acting/family isn't needed, just focus on her music
  • "It has received positive comments from critics" → "It has been praised by critics"
  • "It has also been covered by many other artists"..... give some samples here
  • "This version contains updated lyrics"..... The re-release
  • "As of 2014, Matsu has performed the song on all of her concert tours and also at many other events, like the NHK's Kōhaku Uta Gassen in 1997"..... as well as other events including NHK
Background and release
  • Too much detail on her youth and family, keep the focus on her musical background/information here (as mentioned in lead)
  • "In an interview with NHK in 2007, Matsu recalled the incident that led to her musical debut" → "In 2007, Matsu told NHK *insert paraphrased statement or quote*"
  • "Thus, 'Ashita, Haru ga Kitara' became her debut in the musical industry"..... something about this just doesn't read well
  • Remove "The group of musicians" from "The group of musicians, Cagnet provided instrumentation to the song"
  • "Initially, another song was selected to be released as Matsu's debut single. However, it was scrapped for unknown reasons and "Ashita, Haru ga Kitara" was selected instead"..... if known, include this other song's name
  • "Upon the release of the single, Matsu noted how a group of great people were able to work together naturally, and commented that she felt great that she could fit into that process too" is extremely trivial
  • "The cover art features Matsu wearing a red top, looking into the distance, with a hand on her chin" is unneeded
Composition
  • I don't think everyone is going to automatically know what "moderately paced" means, so this part should probably be removed
  • "According to Matsu, it is the first song she wrote lyrics to" isn't really needed
  • Remove "is also a pop song that" from "The song is also a pop song that opens with an 'electro' introduction"
  • Add "the song" or "the track" at the end of "and utilizes a warped guitar throughout"
Reception
  • unlink Takako Matsu
  • "The song also enters the top requests"..... entered
  • "The song was also used to promote NTT's "Wakuwaku Shin Seikatsu Campaign" (わくわく新生活キャンペーンソング?, "New Exciting Life Campaign") at the time of its release" has nothing to do with what people thought of the song
  • Any reason years are listed for "Piece of Life" and "Time for Music" tours but not "Cherish You" tour?
Re-release
  • Is "While talking to NHK at the time of the single's release, Matsu commented that it was difficult getting the necessary recordings of the original 1997 version from Los Angeles, but her team managed to" really needed?
  • Elaborate on the "changes" mentioned in "She also said that the new lyrics not only reflect the changes she had made over the past 10 years, but also of Yūji Sakamoto"
  • "The single was released with a new cover, which was shot at Ebis Studio in Shibuya"..... trivial
  • "husband-to-be" → "future husband"
  • remove comma before "Yoshiyuki Sahashi"
  • "who had worked with Matsu on the music videos to many of her songs" is unneeded
  • "full of strength" is POV when not used as a quote, so put quotation marks around this if including it
Tracklisting
  • "Source" and FN60 aren't needed here
References
  • FN62: "jbook.co.jp" should read "J Book"
GA Result
  • Sorry, but I'm failing this nomination- much of this is unnecessarily bloated, and prose could use work.