Talk:Battle Royale (novel)/Archive 2

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1 Archive 2
This archive covers discussion from March 25, 2006 - November 11, 2006. Discussion was placed in this archive as it appeared in the main talk page and thus may not be in chronological order.

Split

I believe an issue we'll be running into is that there are enough significant differences between the novel and the film that there'll be a lot of "in the novel, this, but in the film, that" to contend with, to the point that it would make this entry unwieldy. I realize that there are some cons as well as pros to this, but a separate entry for the film should be considered.

I run the fansite at battleroyalefilm.net, and could fill in most any information you require--I'm just a bit new to the Wikipedia thing and might take some time to learn the ropes. I do encourage those of you who are participating in editing the Battle Royale entry to mine my site for whatever you may need. User:Mikejonas 2:38 29 Jan 2006


Greetings! As a member of WikiFilm who's currently involved in cleaning up film and book articles, I urge you to go ahead and separate the film and the book into different articles. To heck with the wikic***s. As someone has said, it gets unwieldy and confusing to try to cover both media in one article. Thanks for listening. Her Pegship 21:08, 9 February 2006 (UTC)
I agree - they should be split asap - For a precedent see what was done with Solaris and the various film adaptations. Hell things like V for Vendetta (film) and From Hell (film) get their own separate entries so I really don't think there will be a problem with this. If the guy proposing it doesn't feel confident about doing it then I'll sort it out - message me. I'll check back in a few weeks and if no one has raised any good objections I'll do it. (Emperor 00:10, 29 July 2006 (UTC))
Agree. This should be split, possibly three ways - novel, film, and manga, with sections indicating where they coincide and differ. Right now the article is a mess, particularly the descriptions of the plot and characters, which are all jumbled and incoherant due to the differences between the novel/manga and film. This needs to be fixed sharpish. addy 15:44, 19 August 2006 (UTC)
It should definatly be a 3 way split. There are almost as many diffrences between the manga and the book as there are the film and the book. It's significantly diffrent.
I agree with the split. --Vindexus 06:48, 24 August 2006 (UTC)
A split is nearly needed for this sort of thing. The movie, book, and film are all different enough to warrant a new article, especially the latter portion of the manga, which is different in many aspects to both other versions. The movie also branches off quite a bit from the others. Zelosaurion 00:48, 8 September 2006 (UTC)

Article changes

I went ahead and modified the film cast list--I thought the previous one looked very IMDB-ish, and the Special Version and minor characters combined with the students themselves can be very confusing. I separated the students from the minor/other characters, and the additional characters from the Special Version.

Oh, and I'm all for doing a new page for the Manga and Novel, as most of its content/premise's completely different from the movie. Same goes for the character page--some character's traits in the movie are completely different from the novel/manga (ex. Keita Iijima, Hiroki Sugimura) --Dreweid 11:43, 27 May 2006 (UTC)

Horror template

I removed the addition of the Wikiproject:Horror films template that was added earlier today. I don't believe BR really qualifies as a horror film. Dystopia and borderline SF, yes, but not horror. 23skidoo 13:44, 5 May 2006 (UTC)

Battle Royale template

What do you guys think of my new Battle Royale template? I know it looks a bit too long... What should be removed? I think the main and secondary characters lists should be reduced to half their current sizes. --Henrickson 19:28, 19 May 2006 (UTC)

Locations is just a sea of red. --SeizureDog 09:35, 11 June 2006 (UTC)

WikiProjects

Okay, this article is now part of four WikiProjects (inherited or not). That might be too much, IMO. --Geopgeop 14:37, 10 June 2006 (UTC)

I don't see how. Just means even more attention can be directed here.--SeizureDog 09:35, 11 June 2006 (UTC)

Ryuhei Sasagawa

I found another Ryuhei Sasagawa at Reborn! The BR Ryuhei should be moved to "Ryuhei Sasagawa (Battle Royale)" and a disambig should be made at the old location. WhisperToMe 07:32, 18 July 2006 (UTC)

Sequel?

In the amazon page, it says BAttle Royale (Volume 1). Does that mean there will be a volume 2? Or is that just Amazon making fun of me-69.123.9.255 04:58, 22 July 2006 (UTC)

Split this page

Look, there's a film, a book, and a manga all squeezed into one article. This page needs to be split.

Here's what I'm we do:

Since it looks like the film, book, and manga are all intermingled in the lead paragraph, and probably else where in the page, keep that in mind if you decide to be bold and take it upon yourself.

I agree, mostly. The book was first, and so the main Battle Royale article should cover the book, with links to the manga and film articles (and the film article should be Battle Royale (film) per the naming conventions. Lord Bodak 16:09, 5 August 2006 (UTC)
I agree with the split (as discussed above) and it does need a disambiguation page but possibly at Battle Royale (disambiguation). On the other things - it should be Battle Royale (film). If the book is going to be the mian page then Battle Royale (novel) isn't really needed but you could redirect it here if need be. (Emperor 02:26, 7 August 2006 (UTC))
I like the idea of the novel being the main page, since it was out first. Then perhaps a "See Also" heading to the disambiguation page? :) Bwhack 09:02, 7 August 2006 (UTC)
Sounds good to me - if someone comes along and really objects to it then they can alway swap the novel page to Battle Royale (novel) and then move the disambiguation page here. That would be the work of moments - the work is in splitting it all up so there is the flexibility to do this. (Emperor 13:09, 7 August 2006 (UTC))
I disagree. While the novel came out first, the movie is more popular and widespread. I'd wager that most people doing a search for it on wikipedia are looking for the movie. I vote that Battle Royale be changed to the disambiguation page, while Battle Royale (novel) takes its place. Monsieurxander 18:47, 14 November 2006 (UTC)

I've split the film from this page as much as I could, taking out the "Film" and "Remake" sections along with some external links and categories that only dealt with the film. The new link is Battle Royale (film). The bottom template has been modified to reflect the creation of the new page. Bwhack 12:38, 6 September 2006 (UTC)

Good work. I have split off the manga and done some tidying (like removing the split tags and adding in a link to the disambiguation page). When its looking tidier I'll edit the information into the bottom template. (Emperor 23:33, 11 September 2006 (UTC))

Muffin Remix

What does this have to do with anything? I have deleted it.


What is the controversy

What is the controversy?

Very simple - the film is about children killing over children, and this is still considered Taboo by many in the west addy 15:46, 19 August 2006 (UTC)

Where can I find out more about the Japanese Parliament's attempt to ban it?--Darrelljon 20:27, 20 August 2006 (UTC)

Please merge this crufty article

Someone recently created Lighthouse scene. That article should definitely be merged in here per WP:FICT. Pascal.Tesson 20:30, 14 September 2006 (UTC)

I found out Keiko's last name in the book is Onuki.

Does she have the last name Inoue in the film? WhisperToMe 23:07, 16 September 2006 (UTC)

Battle Royale (game)

Battle Royale, is a pretty amazing game, I have played it, and i feel that it will be very big within 1 year. Its a really amazing game, and should have tournaments, and series.

The Dead

Stop editing Yositoki's cause of death. In the novel (which this page is about) he is not killed by Kitano detonating his collar, he is shot by the soldiers when he begins to threaten the teacher after Kitano says he raped Ms Anno (Yoshitoki's "mother figure"). (Bishusui 13:07, 24 October 2006 (UTC))

  • Except he is killed this way in the movie version. And, again, this is about the novel AND the franchise in general. WhisperToMe 02:31, 15 November 2006 (UTC)
Since the split, this should no longer be true. Appropriate edits will be made. Monsieurxander 07:30, 15 November 2006 (UTC)

Spoiler images

I was looking over the character pages and most of them contain images of scenes from the film. While some of these are relevant a large proportion of them are irrelevant and just seam to be either clutter or spoilers or both. For example the image which appears on several pages of Noriko Nakagawa being locked in a toilet cubicle. Do we need this?, I’m pretty sure that just writing that it happened in the film on Noriko's page is enough. Another example is Takako Chigusa there must be at least 5 images of the same scene, nearly all of which are spoilers, surly only one or two of these are needed. These are just examples of what I have seen over nearly all the character pages. Something needs to be done before the pages just become cluttered with pointless images. All that is really needed are images of the 2 different visual versions of each character. - Urrgh5591 10:29, 11 November 2006 (UTC)

Removed

I removed part of this paragraph;

"The students are also given a time limit. If twenty-four hours pass without someone killing someone, then all of the collars will be detonated simultaneously and there will be no winner (in the movie, the students have 3 days or the collars will go off). It is later mentioned by Shogo Kawada that only 0.5% of Programs end in this fashion (though this is mathematically impossible, as there have only been 49 battles to gather data from, and 0.5% implies "out of 200")".

In the novel, there are fifty class selected each year, 47 per year prior to 1950, which means that there have been approximately 2441 Program run-throughs since it's institution (making the assumption that Shiroiwa is the first class of 1997 to participate in the Program). A 0.5% chance of a "time out" would suggest that roughly 12 Programs have ended in this way. User: Satyriasis 25/09/06

Actually, it's fifty classes selected every two years. X911 03:50, 18 April 2007 (UTC)

No, it is not. Satyriasis is right, at least according to pages 40 and 43 of the novel. Page 43 also tells that Shuya Nanahara saw Program announcements on TV at roughly every two years, which may be explained in various ways. Perhaps the program does not receive TV coverage in alternate years, for instance, or maybe the Kagawa Prefecture does not receive the broadcast half the time, or does so at times when Shuya is unlikely to be awake to watch it. Luis Dantas 06:44, 11 June 2007 (UTC)
At the end of the novel, it says that the tv announcements of the winners are not national just local. If the program does randomly pick classes then Shuya will not see one every year if his prefecture is not picked every year. Every few years would make sense. 76.21.110.201 (talk) 00:46, 26 March 2008 (UTC)

US availability

Although I too have heard that BR is unavailable in the US (and Canada) due to the rights issues, that doesn't explain why Tower Records in Los Angeles and HMV Records in Edmonton both stocked the Directors Edition this past summer ... and neither chain carries bootlegs (or, grey area Hong Kong imports, either). Maybe there's a loophole somewhere? 23skidoo 02:41, 14 December 2005 (UTC)

What version do they have? As a regular on 2 of the main BR forums on the net, I know that there are several versions of this about (I live in the UK so can only speculate - its available freely here). Most likely it is the Korean version - that is what NetFlix commonly has. Is it that? There is nothing to stop shops importing this film by the way - it just won't get a general distribution any time soon. User:addyboy (but cant be bothered signing in) 23.08, 10 January 2006

I have yet to get my hands on a copy of the Director's Edition, however I did recently obtain a "grey area" Hong Kong import listed a Special Edition that contains both films. Only problem is there are no English subtitles but fortunately I'm quite familiar with the plot of the book so it's not too hard to follow the story, even with adjustments. Actually, not understanding the dialogue it actually seems to follow the books a lot more closely. 23skidoo 06:56, 14 February 2006 (UTC)

This would appear to be one of the many bootlegs of this film circulating. I see no reason why a shop in American could not import one of these, or a legitimate version of the film and sell it - there is nothing to stop them doing that, it is just that there never was a general distribution. Kudos to you if you find it though, I know several people who have seen it on retail. addy 13:21, 7 March 2006 (UTC)

It can be found quite easily if you know where to look...

I heard Tartan Films has legitimate versions for the U.S. WhisperToMe 15:27, 18 July 2006 (UTC)

Battle Royale (novel, movie, and anime) are all perfectly legal in the United States. The lack of availability is actually a problem in distribution and publishing rights. American publishers hesitate to publish books with small reader bases, because overruns cost money. They charge extra costs because of this, which are prohibitively expensive for the copyright holder / publisher in Japan. Freedomlinux 22:04, 22 April 2007 (UTC)

Pictures

I suggest removing the pictures from the film and manga, as this article is about the novel. I could see the need for one or two, to illustrate the fact that the story has been adapted into other media, but one picture for every major character isn't needed. Monsieurxander 18:51, 14 November 2006 (UTC)

But the novel itself has no pictures whatsoever. Also, this article is ALSO about the BR franchise in general. WhisperToMe 02:29, 15 November 2006 (UTC)
Again, since the split, this should no longer be true. Appropriate edits will be made. Monsieurxander 07:30, 15 November 2006 (UTC)

The class picture needs some blank space to fit at all in 800x600 or lower resolutions. Unfortunately, it looks a bit weird in 1024x768 or higher. Even so, that is IMNSHO the lesser evil. Please try not to remove that blank space. Thanks! Luis Dantas 08:35, 19 April 2007 (UTC)

Minor Characters

Should mthe movies minor characters on the template have a single article e.g. List of Battle Royale minor characters? --SGCommand (talkcontribs) 14:42, 15 February 2007 (UTC)

  • No, because this has come up before. I think at present there is a single article on most of the students, which incorporates their role in all three media, and these three combined make justifiable articles in their own right. There was an AFD for the whole lot, and that was the decision. Can't be bothered looking for it just now though Addyboy 21:50, 16 February 2007 (UTC)
  • I think all the minor characters should be put into one page. Not all of them meet the notability guidelines. Mrmoocow 20:01, 20 October 2007 (UTC)

Connections to Nineteen Eighty-Four

Setting: Republic of East Asia Connection to 1984: EastAsia is one of the world superpowers in 1984

Similar dystopian government, use of doublethink, and opening quote to the novel is a George Orwell quote. Art is banned, the "Emperor" = "Big Brother", there are so many more, but I can't put them into words right now. I'll think of more later. Tinyboy21 21:11, 19 March 2007 (UTC)

Spanish Traduction

I would like to know if novel Battle Royale has Spanish translation and if I have it would like to know as it is the publishing house that distributes it by the countries of Spanish speech —The preceding unsigned comment was added by 83.50.29.147 (talk) 16:41, 21 April 2007 (UTC).

Fair use rationale for Image:Battle royale novel map.JPG

Image:Battle royale novel map.JPG is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 22:56, 31 May 2007 (UTC)

Infobox ambiguity

I was wondering how come the novel was released in Brazil and I didn't notice it, until I checked more closely and saw that the Infobox is actually giving information about the Brazilian version of the manga (as opposed to the novel). And yet there is no note to clarify that, and the illustration is indeed the novel's cover. I proppose that either three separate infoboxes should be offered, or at least the release information should be kept separate for the novel, movie and manga in order to avoid such confusion. I will proceed to correct the Brazilian information. Luis Dantas 06:49, 11 June 2007 (UTC)

ISBNs

The English language novel published in 2003 is ISBN 156931778-x Parameter error in {{ISBN}}: invalid character; the original, Japanese language novel Ota Shuppan published in 1999-2000 is ISBN 489392958-5. At least that is what the novel credits say. Luis Dantas 07:01, 11 June 2007 (UTC)

for the younglings who didn't watched them, Battle Royale is a ripoff of two hollywood movies Fortress (1993) and No Escape (1994) for what it worth it should be mentioned in the article. Cliché Online 21:18, 25 June 2007 (UTC)

Judging by the descriptions there it doesn't sound like much of a ripoff to me. And If we're going that far based on similarities shouldn't we also point out every other reference it could be a possible ripoff of? Cube, for instance seems to follow similar themes to the two you mention, not to mention BR. And we can't forget good ol' Lord of the Flys and the various similar stories that've been written. There's hudnreds of examples of similarities. Can't just go saying everything that came before it and is similar must be a direct influence. It'd make the article unwieldy. Aratos 15:08, 27 June 2007 (UTC)

That, and what Cliché Online is mentioning is Wikipedia:Original research - a no-no on here. WhisperToMe 15:14, 27 June 2007 (UTC)

Why has cleared the photo the carried one of the book?

I do not understand why they have decided to clear the photo of the cover of the book. Request that please returns it to put. The readers of Wikipedia will not be able to see the cover and could be confused. So request that returns it to put.

I have been wondering why it was deemed necessary to remove the picture myself. I actually took a (frankly quite amateuristically distorted) picture of the book cover myself and tried to upload it to commons, and to my surprise it was pretty much immediately deleted. I have a _very_ hard time believing that such a picture actually infriges on someone's copyright. Luis Dantas 01:39, 11 July 2007 (UTC)
Update: while commons did indeed reject my full photo, the thumbnail with eight Fair Use arguments (and, frankly, no power at all to hurt anyone's copyrights) seems to be ok. Hopefully it will last. Luis Dantas 12:31, 11 July 2007 (UTC)

Please, Spanish traduction

I request please that a translation to the Spanish becomes of the novel

Uh, shouldn't such a request be made either to the author of the novel or to some potential translator/publisher company? Luis Dantas 01:21, 12 July 2007 (UTC)

Alternate timeline

I read this book twice, and both times I got the impression that this took place in a fictional country, not an alternate timeline version of Japan. Maybe I just missed something, but is there a source to confirm this? Mad031683 20:33, 9 November 2007 (UTC)

Really? I haven't read the novel recently but I have read it quite a bit number of times but I'm sure it has references to pre-World War II Japan. Also I'm really sure the manga has references to Japan as well. While they are different versions, I would think they end up having the same setting so perhaps you could assume (but not be 100% sure about) that they are in Japan. Akiratheoni 07:11, 12 November 2007 (UTC)

Seperate sections on collar and danger zone

Hey, I just did an edit on the plot description here. It felt too mixed up. It seemed almost stream-of-consciousness, switching between the background, the actual narrative, and details. So I tried to straighten it out, a bit which involved pulling the collars and danger zone into separate sections (which included expanded info on the name and detonation criteria of the collars, and also on the danger zone system) and also making subsections to divide the story's back-ground from the actual narrative (On the old version, it read like 50 clases did epic battle with each other!) I did all this in two stages so I could put in links, and irritatingly it got halfway reverted about a minute after I'd finished! If it's no good, I'd be okay with it being 100% reverted. No problem. But a half-way reversion means we actually lose info. I figure EagleStorm (the person who reverted it) missed the second stage of my update - hence his thinking the info was redundant. As such I've reverted the reversion. Not looking to start a war, just trying to protect the informativeness of the page.The Zig (talk) 11:52, 31 December 2007 (UTC)

CHaracters - Should merge unless we can find real world development

I am looking through the Battle Royale manga to see what I can find regarding character development.

Aside from Shuya and a few others I may ask for a merge. WhisperToMe (talk) 11:28, 21 January 2008 (UTC)

  • Please don't ask for a merge - this has come up numerous times before, and there have been numerous AFD's of one/some/all of the characters, and consensus has always been to keep them separate, but cover their film, novel and manga versions in each article. I can't be bothered looking for the archives for the AFD links, etc, but it's definitely happened. Caissa's DeathAngel (talk) 15:41, 21 January 2008 (UTC)
    • Well, Wikipedia:Consensus can change - And also remember that AFD is not a vote. Standards on Wikipedia articles are being tightened everywhere. WhisperToMe (talk) 23:37, 21 January 2008 (UTC)
      • I didn't even imply AFD was a vote, I explicitly said consensus at the time said no merge. Frankly these articles are all a complete carcrash, and its time they were all totally rewritten. But I'd request time to do that, including finding sources, before merging or deleting anything.Caissa's DeathAngel (talk) 09:29, 22 January 2008 (UTC)

Remove Film References?

Why are there references to and information about the film adaptation in this article? The film has its own article, so having that kind of stuff in this one just makes things confusing.71.215.19.31 (talk) 03:56, 9 June 2008 (UTC)

  • Within the next 4 weeks I'm going to do a total tear down and rebuild of this article, and the film, and that sort of thing I'll be removing. Some references to the film are fair enough, though there's definitely no need to mention film exclusive characters for example. Bear with me, when I get the chance it will happen. All Battle Royale related articles have been nothing less than a disgrace for far too long now. Caissa's DeathAngel (talk) 15:04, 9 June 2008 (UTC)

Cleanup Done

I've massively cleaned up the article, I think we can agree it looks a lot better now. I've re-written the plot section, incorporating some aspects of it, along with a few minor aspects of the concepts section which I've totally removed. The Characters section has also been improved, with all non-novel characters removed. More minor changes such as the removal of a deleted image and the adding of subheadings in the characters section, along with realiging an image in the plot section for aesthetic purposes (which especially works better in the context of the improved plot section length) have also been made. I'm not denying there's still work to do, and I'm not totally happy with the plot yet, but it's a start. We still need a reception and legacy section though, and far more development information. Anyone willing to assist? Caissa's DeathAngel (talk) 10:27, 18 June 2008 (UTC)

Merges

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section. A summary of the conclusions reached follows.
The result was merge into DESTINATION PAGE. -- Kraftlos (talk) 21:00, 31 August 2008 (UTC)

I would like to propose merging all the character articles into one article List of Battle Royale characters per WP:MOS-AM. None of these characters meet the notability requirements of WP:Notability because they lack any significant third-party coverage and provide zero real-world context. --Kraftlos (talk) 18:47, 27 August 2008 (UTC)

Support - though we will need to have the {{merge-to}} template point there as well (And let it lie least for a week). G.A.S 19:09, 27 August 2008 (UTC)
Support and kudos to you for being willing to tackle it :P (agree with G.A.S. too...big of a pain as it will be, they do need to be tagged appropriately). For the list page, rather than have an insanely huge mergefrom multiple, do merge from Category:Battle Royale characters. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 19:23, 27 August 2008 (UTC)
Support - though What G.A.S/AnmaFinotera said about procedure. —Quasirandom (talk) 20:14, 27 August 2008 (UTC)
Support I am shocked that every last character has its own article. --TorsodogTalk 21:13, 27 August 2008 (UTC)
and that List of Battle Royale characters exists since 2006, but are not linked from any of those characters, nor the main article, nor the navigation template. G.A.S 05:01, 28 August 2008 (UTC)
Support heartily - Now, if there is verifiable real world information one can split a character article and make a "satellite" (like what we did with the Death Note characters), but I suspect much of this character development stuff is in Japanese. Let's merge and then find character development and reception stuff and see who we can split. WhisperToMe (talk) 22:12, 27 August 2008 (UTC)
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Clean up

BTW, please keep in mind that in most instances we should use the romanizations from the original novel, and since this article will cover all three (novel, manga, film) versions there will be some plot information that I will have to add. WhisperToMe (talk) 01:36, 28 August 2008 (UTC)

It would also be nice to see the other infoboxes add, for the manga, film, etc. Right now it just has the novel. The refs also need serious fixing. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 01:52, 28 August 2008 (UTC)
Right now this character page seems to have been mostly based on the manga, not the novel. WhisperToMe (talk) 01:59, 28 August 2008 (UTC)
Yeah, they will probably all need to be redone. Its probably most of this is either about the manga or the film instead of the novels. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 02:27, 28 August 2008 (UTC)

I have the novel, so if anything needs to be sourced, I can find a place to cite it. WhisperToMe (talk) 02:37, 28 August 2008 (UTC)

Alright, I found some conception, development, and reception to some of the Battle Royale series characters. I will add the info as I find it. WhisperToMe (talk) 06:21, 7 September 2008 (UTC)

Merges - 2

I'm sure that the article about Kitano can pass WP:N, because this character was played by Takeshi Kitano. I added reception. Is this enough? -- DEERSTOP (talk). 23:07, 25 September 2008 (UTC)

Added Themes & Reception section, removed Games section

I think adding a Themes/Reception/Symbolism section for this book adds a lot to the article. Perhaps it could be fleshed out a bit? Sales numbers or quotes/references from news articles or literary critics would be good.

I dropped the Games section as it didn't seem particularly relevant to the novel (fan works) and not otherwise very notable. I hope I'm not stepping on anybody's toes. I didn't touch anything else nor change any of the cleanup notices.

Mxsuperfly (talk) 11:46, 5 December 2008 (UTC) Mxsuperfly

Sequel

In the Viz English printing of the novel, which I have. It says Takami is currently working on a sequel, but I can't find the bibliography for the book like you can with a lot of them. I guess cause it was done by Viz in English. Can anyone source this? —Preceding unsigned comment added by 69.207.32.133 (talk) 17:18, 13 January 2009 (UTC)

Kazuo as an antagonist?

The article refers to Kazuo as an "antagonist". I'm pretty sure that's incorrect. The antagonist is really either the government or the game, but I'm not quite sure how to refer to Kazuo. Rival, maybe?Obamamaniac (talk) 23:38, 26 December 2009 (UTC)


Why the Title?

I notice that while the novel is set in Japan and written in Japanese, the original title really is the English/French words "Battle Royale", transliterated into Japanese characters. Why did the author give it a European-language title? It would be interesting for the article to address this. CharlesTheBold (talk) 16:12, 7 April 2012 (UTC)

To give it a "cool" factor or special name because many Japanese people (Asians in general) think foreign words (such as English) are cool, so using an English phrase would increase the reputation/wow factor of whatever is being produced or advertised. This is why you see random (often misspelled) words being used on T-shirts. - M0rphzone (talk) 07:12, 9 April 2012 (UTC)
Actually, I believe it's because a "battle royale" is a major wrestling event, as discussed in the book's introduction. Might be worth mentioning, I guess. Aratos (talk) 05:42, 17 April 2012 (UTC)
But it's "phonetically translated" from the English name right? - M0rphzone (talk) 05:43, 17 April 2012 (UTC)
Only inasmuch as the Japanese language doesn't work the same way as English, so the phoenetics are somewhat different. to all intents and purposes "Battle Royale" and "Batoru Rowaru" are the same thing. The author's a big fan of pro-wrestling, so he used the name of a wrestling event as the book title. Aratos (talk) 05:05, 19 April 2012 (UTC)