Talk:Chuang Chia-jung

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Taiwan[edit]

She is from Taiwan.

The only reason you want to put ROC instead of Taiwan, Nationalist, is: Taiwan is part of the ROC.

1st of all, I only need one reason to make it Taiwan (only):Taiwan is the common name for the ROC. See Wikipedia:Naming conventions (common names). Or you want to make it Taiwan, Taiwan maybe? 2nd, even if we aren't sure what is neutral, putting Taiwan will absolutely be neutral! Since her birthplace is located on the Island of Taiwan. DO NOT change it back until you've got more reasons, please.--Jerrypp772000 00:44, 28 January 2007 (UTC)[reply]

Hey look. I have more reasons. You only have one reason (common name). Look here, the field says Country. Well, the name of the Country is the REPUBLIC OF CHINA! It is not Taiwan (ROC). The name of Country is specified in the Republic of China Constitution. You cant just invent a name. -Nationalist 00:47, 28 January 2007 (UTC)[reply]

1st of all, I had two reasons, if you read correctly. 2nd, this is an encyclopedia, it's about facts, not about constitutions. So it should still be Taiwan, not ROC, because of the Wikipedia naming conventions.--Jerrypp772000 00:52, 28 January 2007 (UTC)[reply]

The country's name is the Republic of China. Do you agree? You cant just invent the name -Nationalist 01:18, 28 January 2007 (UTC)[reply]

Yeah, the country's name is ROC/Taiwan like how Greece's name is Hellenic Republic/Greece.--Jerrypp772000 01:20, 28 January 2007 (UTC)[reply]

The country's name is Republic of China. Not ROC, not Taiwan, not ROC/Taiwan. It is in the Constitution. So stop making it up -Nationalist 01:21, 28 January 2007 (UTC)[reply]

/means or, in case you didn't know. Again, this is an encyclopedia, not a constitution okay?--Jerrypp772000 01:22, 28 January 2007 (UTC)[reply]

Still, the Republic of China's name is not Republic of China or Taiwan. This is an encyclopedia that should be accurate. This is not a play place where you can invent stuff up. -Nationalist 04:23, 28 January 2007 (UTC)[reply]

What do you mean the ROC is not ROC? A play place? What are you talking about?--Jerrypp772000 21:13, 28 January 2007 (UTC)[reply]

Okay, let me make this clear, let's list the pros and cons of both terms.
"Taiwan"
pros:

  1. Is the common name of ROC
  2. is the island where this tennis player is from

cons:

  1. is not the official name of the country

"ROC"
pros:

  1. official name of the country

cons:

  1. confuses people, they would not know the difference between ROC and PRC
  2. too long and conventional, better to use common name--Jerrypp772000 01:07, 29 January 2007 (UTC)[reply]
Please refer to Wikipedia:Naming conventions (Chinese)#Political NPOV. It does ask for the country, therefore stating either Taiwan or Republic of China alone would cause possible POV violation since it would sound like Taiwan (or ROC, depending on the choice) is recognized as an independent nation from PRC. Since the independent articles of these two indicate that ROC is a country while Taiwan is merely an island, I suggest using ROC while indicating that it is Taiwan's current governmental administration. Also, it would be a different case if it were asking for birthplace, but it's not. And "residence" already satisfy that point. Vic226(chat) 03:52, 29 January 2007 (UTC)[reply]
Nationalist: if you are saying that I agreed to leave it "ROC" instead of "ROC (Taiwan)" in my statement above, then you misunderstood me. I only point out lightly that the "country" asks for the country name (ROC), not the geography name (Taiwan). I then proposed "using ROC while indicating that it is Taiwan's current governmental administration" (above), which would be "ROC (Taiwan)", in order to avoid confusion of a general audience. In the end, Taiwan IS the more common name for ROC, even if it is not true in the way that they do not equal to each other. The knowledge of the general public should be balanced against your de-facto opinion on this issue. Vic226(chat) 05:39, 3 February 2007 (UTC)[reply]

But she represents Chinese Taipei, does she not? Her WTA profile uses Chinese Taipei. Laukster (talk) 10:13, 29 May 2008 (UTC)[reply]

Split article?[edit]

As the results tables for this page are so lengthy, perhaps someone should consider splitting them out into another page entitled, Chuang Chia-jung career statistics? JoRoFo (talk) 01:12, 28 July 2011 (UTC)[reply]