Talk:Die Frau ohne Schatten

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Is there no plot for the second and third act? Perhaps I will write one. Boipussi 07:49, 2 February 2007 (UTC)[reply]

There's some interesting material in the German language WP, which I'm translating and adapting.--Herbivore (talk) 04:04, 22 January 2008 (UTC)[reply]

Jan 30 2008: Inclusion of "Subsequent productions" section[edit]

As nice as it might be to have some of this info, if we added as much detail as User Talk:84.101.245.137 has done, we'd have every production for years and years taking up tons of space.

Sometimes, mention of historically famous productions (e.g. Callas Tosca in London in 1964) is valuable. But this?

I'd vote to remove this section entirely. Viva-Verdi (talk) 02:38, 31 January 2008 (UTC)[reply]

I agree. It looks like advertising to me (and hasn't been very competetently done, either). --GuillaumeTell (talk) 11:09, 31 January 2008 (UTC)[reply]
Given agreement of 2 editors to remove, shall do so now. Viva-Verdi (talk) 15:45, 31 January 2008 (UTC)[reply]

Barak Obama.[edit]

Has anyone noticed that current Presidental Timber has the name of the dyer's wife's husband? Does this make Michelle a heroic soprano (I heard Birgit Nilsson in the role, with Leonie Rysanek as the Kaiserin). PS forgot to sign:--Ace Telephone (talk) 06:10, 16 March 2008 (UTC)[reply]

Story[edit]

Like it or not, this is a big beast of the operatic stage. The first part of the article suggests inspiration in a piece by Goethe, which, if you follow it up in Wikipedia, even, apparently concludes with a fairy story which MIGHT possibly, or not, have links with Hoffmanstal's eventual libretto. But if you follow the main article instead, you get - no explanation - a completely different source. If you pursue other Wikipedia leads you get a third Scandinavian original which translates into German as Das Kalte Herz. This isn't going to satisfy Lady Bracknell, let alone - one would have thought - the least pedantic beast in the Wikipedia editorial jungle. The opera itself is coming up for a hundred years old. Could we please have a simple. consistent account of the sources?93.96.231.233 (talk) 09:35, 28 October 2014 (UTC)[reply]

The opera's centenary is still 5 years away, and I can't see what de:Das kalte Herz has to do with its story, but if Del Mar says so, who am I to argue? The libretto's origins are indeed messy, just as described in the article. This article's main fault is its lack of citations; that's why it is categorised as Start-class. -- Michael Bednarek (talk) 12:27, 28 October 2014 (UTC)[reply]

Kay Kobad[edit]

There's no source for the assignment of the name to the guy from Delhi. Kay Kobad (in various spellings) is a super popular name among Persian and Persian-influenced royals, stemming from this legendary culture hero Kai Kobad so I think we need a source for which one is intended. 2605:A000:111D:41C1:818B:DB54:B460:ABBF (talk) 03:16, 2 June 2019 (UTC)[reply]

According to our colleagues at the German Wikipedia, it is indeed Kay Kawād, the one you linked to. That seems more likely than Muiz ud din Qaiqabad who is linked in the article. -- Michael Bednarek (talk) 05:07, 2 June 2019 (UTC)[reply]
I tried to change the article and make it right. As we know a lot of German scholars were drawn to Iranian mythology and Strauss made "thus spoke zarathustra." It is relevant to think that they used another Iranian figure like Keikobad in this opera. Dadaist13 (talk) 07:20, 25 June 2023 (UTC)[reply]