Talk:Emil i Lönneberga

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Beaten to it! :) --Kizor 17:48, 9 September 2006 (UTC)[reply]

Maple Hills??[edit]

Is that what Lönneberga is called in the translations? I don't own the books in English, but the title of the book Emil i Lönneberga is Emil in the Soup Tureen in English, and I don't find any references to Lönneberga being Maple Hills, other than in Wikipedia and sites with Wikipedia as source.--Bonadea 19:29, 25 January 2007 (UTC)[reply]

Unless it’s been changed in more recent versions, the English editions say Lönneberga just as much as everyone else, with no references to ‘Maple Hills’. David Arthur 15:03, 27 August 2007 (UTC)[reply]
This article title needs to change, then. Maple Hills appears to be a (slightly contrieved) translation by the person who first wrote the article, and the literal meaning of the place name is not relevant. --Bonadea 14:13, 28 August 2007 (UTC)[reply]
Seems someone is trying to do it themselves at the moment. I'm lost because its a bit of strange way to do so...¤~Persian Poet Gal (talk) 20:51, 30 August 2007 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on Emil i Lönneberga. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 23:00, 18 February 2016 (UTC)[reply]

Time setting of novels[edit]

Strangely, I can't find any time setting for the Emil i Lönneberga novels. Did Astrid set them in the same time period she grew up, possibly 1912 to 1922? Or are they earlier? DBlomgren (talk) 10:31, 29 December 2017 (UTC)[reply]

Emil is said to be loosely based on Astrid Lindgren's father and is set in about the 1880s. — Preceding unsigned comment added by 24.246.251.238 (talk) 19:47, 17 April 2018 (UTC)[reply]

The Swedish page on this subject confirms Emil as loosely based on her father ("although he probably was not quite as naughty") and states that some of Emil's pranks were based on her father's stories. This would confirm the 1880s. Moreover:

Emils äventyr utspelas något vagt placerat i Sverige omkring åren 1899-1911. Det finns en fattigstuga och prosten håller husförhör, båda fenomen som försvann i början av 1900-talet.

In other words, we might place the stories, at a pinch, during the period 1912-1922, although that would make mentions of fattigstuga and husförhör look decidedly antiquated, in keeping with the overall mood of a rural village where time has, to some extent, stood still. Typhoid fever was rampant in rural Sweden in 1885-1895 but much better controlled by 1920. Again we have a choice of an 1880s setting or choosing the later period, with an effect of backwardness. The family does not pay much attention to the old woman's tales (suggesting the disease is largely a thing of the past) but panics when little sister appears to have contracted the disease (rendering the problem topical). We are experiencing the land through Astrid Lindgren's eyes as a girl growing up but also through her ears as young Astrid picks up these echoes from the past. Her generation and that of her father thus become conflated. It appears that Emil is set both in 1885 and in 1915. 2A01:CB0C:CD:D800:D88F:92EC:7337:C6EB (talk) 14:51, 16 April 2020 (UTC)[reply]