Talk:Flak (disambiguation)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

German Term[edit]

The german term stated as the root of flak is different from the one stated in the wiktionary. Here it is Flugabwehrkanone (and in Anti-aircraft warfare), Wiktionary states Fliegerabwehrkanone.


I am a bit mystified why every english page seems to think it is "Fliegerabwehrkanone". It is "Flugabwehrkanone" see e.g. the Bundeswehr page on the FlakPanzer Gepard. Just because a word by word translation into English does not make sense doesn't mean it is wrong.

"As a component of mostly Dutch, but also German and Scandinavian area place names, flak and similar may mean "flat land" or "flat sandbank": e.g. Flakfortet, Maasvlakte, Goeree-Overflakkee: compare English "flake"." It's actually vlak in dutch, not flak

English Usage[edit]

This disambiguation isn't quite correct. The English language adopted "flak" as a new word after WW2, in reference specifically to anti-aircraft weaponry that fires shells that burst into a cloud of shrapnel, such as the German 88 mm. It is not really used in a way that includes other types of anti-aircraft weapons. --Trifler (talk) 14:49, 23 February 2015 (UTC)[reply]

Trust me, it is. Probably 99% of regular people can't distinguish one type of AA shell from another, and yet, they refer to all of them as "flak"... CapnZapp (talk) 23:08, 1 October 2016 (UTC)[reply]