Talk:Il y a un sorcier à Champignac

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The man with the wagon[edit]

I am in two (at least) minds about the encyclopedic way of referring to the "bohemian". That he is a gypsy is an inferred thing that I've probably assumed since childhood. The book has the Mayor call him a "vagabond", a villager calls him a "poor man", and I don't think there's any evidence other than his wagon (and possibly attire) that would give reason to peg him a Roma. There could be something to the bohemian wikilink since it uses the wider sense of the word, and the article explains some of the misconception, but don't think it posing as a link to Roma People is the right choice. -MURGH disc. 17:08, 14 January 2007 (UTC)[reply]