Talk:Kamen Rider Kiva

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Theme[edit]

Actually, we had been seeing the theme in early promotional stuff. Like the hold bat-mofit. Fractyl (talk) 04:37, 26 November 2007 (UTC)[reply]

Nothing definitive. The only official item we've had is the silhouette that says "New Kamen Rider"—Ryūlóng (竜龍) 04:58, 26 November 2007 (UTC)[reply]

HEY! Look at this![edit]

Here's a pic of second rider; whose name CAN be seen in the upper right of the photo; at least two words reading "-Rider Hunter", and the word kamen is kinda blurry but present. It's also backed by the referance to a thread already in use; which has a pic of a "DX hunter belt" Item in a Magazine scan just like the ones being used for Kiba right now. http://forums.henshinjustice.com/showthread.php?p=294879 (fourth or fifth post from the bottom) Also, I've previously shown Ryulong sites I use to translate kana, and the "Kamen rider" kanji can be gained by comparing with all the previous rider series' logos. Permission to add? Shotesu (talk) 14:34, 11 December 2007 (UTC)[reply]

I heard that Kamen Rider Hunter's name was changed to Kamen Rider Blow, I don't know why but thats what I've heard, RiderLeangle 2:10 AM December 20 2007 —Preceding comment was added at 07:04, 20 December 2007 (UTC)[reply]

At this point it's still just a rumor, since I've yet to see anybody give proof. For that matter, I haven't actually seen any confirmation of his name at all since nobody else has bothered to full-out translate the scan.Phi Chi Delta (talk) 07:36, 26 December 2007 (UTC)[reply]

Japanese source text[edit]

The following is pretty much known as it is printed on the toy advertisements:

ファンガイア
仮面ライダーハンター

現代によみがえるヴァンパイアハンター。
ヴァンパイアを掃討するために組織されたチームによって開発されたライダーらしい。
キバのフエッスルに追加したアイテムを駆使して戦う。
変身ベルト&フエッスル DXキバットベルト
仮面ライダーキバのベルト
全60種類以上のサウンド・多色LEDを内臓!
史上初!キャラベルトが誕生!
<6つのフエッスル>
ガルルセイバー(青)/バッシャーマグナム(緑)/ドッガハンマー(紫)
ウエイクアップ(赤)/キャッスルドラン(橙)/ブロンブースター(黄)
ガルルセイバー
仮面ライダーキバが、ガルルフォーム時に使用する武器

バッシャーマグナム
仮面ライダーキバが、バッシャーフォーム時に使用する武器
ブロンブースター
仮面ライダーキバの愛車・マシンキバーと、強化モンスターのひとり・ブロンのセット
ブロンがマシンキバーに合体!ブロンブースターが完成!

4フォーム変形 DX仮面ライダーキバ
キバフォーム/ガルルフォーム/バッシャーフォーム/ドッガフォーム
4つのフォームにフォームチェンジ!

ソフビ
ライダーヒーローシリーズKV01 仮面ライダーキバ(キバフォーム)
ライダーヒーローシリーズKV02 仮面ライダーキバ(ガルルフォーム)
ライダーヒーローシリーズKV03 仮面ライダーキバ(バッシャーフォーム)
ライダーヒーローシリーズKV04 仮面ライダーキバ(ドッガフォーム)
ライダーヒーローシリーズKV05 仮)仮面ライダーハンター
バトルドラゴンシリーズ DXキャッスルドラン
カプセル出撃!カプセルでバトル!
全長約460mm

バトルドラゴンシリーズ シュードラン
バトルドラゴンシリーズ第2弾!
キャッスルドランと合体!
変身ベルト&フエッスル DXハンターベルト(仮)
2号ライダー 仮面ライダーハンター(仮)のベルト
武器とベルトがひとつになった!
全40種類以上のサウンド・3つのLEDを内臓!
ナックルは武器になる!サーチモードにも。
変身時「フィ・ス・ト・オ・ン」の音声
<6つのフエッスル>
○○○ナックルライズアップ/○○○カリバーライズアップ
パワード○○○/ガルルフェイク
バッシャーフェイク/ドッガフェイク
ガルウルフ・ヒューマ
バッシャム・マッシャム

This is just here so if items are true, it can be incorporated into the article. While I normally do not like using them as a source, the Japanese text and original images can be found starting with this item.—Ryūlóng (竜龍) 02:07, 22 December 2007 (UTC)[reply]

  • Did a few tranlations.
Fangire (Monsters)
ソフビ
* KV01 Kamen Rider Kiva (Kiba Form)
* KV02 Kamen Rider Kiva (Garuwolf Form)
* KV03 Kamen Rider Kiva (Bashem Form)
* KV04 Kamen Rider Kiva (Dokken Form)
* KV05 Kamen Rider Hunter

Fractyl (talk) 21:18, 23 December 2007 (UTC)[reply]

It'd actually be "Kiva Form", "Garuru Form", "Basher Form", and "Dogga Form." There is nothing in the names that suggest "Garuwolf" or "Bashem" except in the characters' names.—Ryūlóng (竜龍) 22:50, 23 December 2007 (UTC)[reply]
Also, seeing as it's "vampire" (ヴァンパイア, Vanpaia), we're probably going to have "Fangire" (ファンガイア, Fangaia) or something similar to that.—Ryūlóng (竜龍) 22:53, 23 December 2007 (UTC)[reply]
I see the pun here, it's like with Kiva: Fang + Vampire. Fractyl (talk) 04:28, 24 December 2007 (UTC)[reply]
It is really unnecessary to change your old comments to reflect things that end up in the article or statements that I make here as you did with much of this.—Ryūlóng (竜龍) 05:27, 24 December 2007 (UTC)[reply]

Kamen Rider Kiva[edit]

Info for the title Rider's page

  • Real Name: Wataru Kurenai
  • Motor Bike: Machine Kiver
  • Final Attack, Kiva Form: Darkness Moon Break (Rider Kick)
  • Bio: The half-human son of a man who fell in love with a Fangiress, Wataru was destined from birth to become Kiva. When not fighting Fangires, he makes a living as a violinist.

Fractyl (talk) 20:24, 23 December 2007 (UTC)[reply]

Seiyuu[edit]

Fractyl (talk) 20:56, 23 December 2007 (UTC)[reply]

Are these from anything but Dukemon?—Ryūlóng (竜龍) 22:51, 23 December 2007 (UTC)[reply]

NO,NO,NO![edit]

It's "Kiba", stop spelling it kiva! What's going on here is the fact that you're over-translating. The rule that is being abused here is that Japanese use "b" to stand for the english sound "v", thus when translating they are switched: IE, "adobento"-"advent", ect. The thing is, that's ONLY IN BARROWED WORDS! "Kiba" is native japanese and thus it's meant to be a "b", and not a "v". There is no word "Kiva"! My evidence: -While it is written in katakana, which USUALLY denotes a loanword(and likely why this error has arisen), it can ALSO BE USED TO EMPHESIZE A WORD. -http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071013145458AAXMSo4 This backs my claims: the word for fang is "kiBA." As per wikipedia's general policy of accuracy and in light of the evidence I've given, please change it back. Kiba means "fang" in japanese, hence why this year's series is named it; he has a Vampire theme. "KIVA" IS THE WRONG NAME. that is a translation error. I beg you guys, please fix this! Shotesu (talk) 20:28, 24 December 2007 (UTC)[reply]

Kiva is how Toei and Ishimori Productions have decided to translate the katakana that are read as "kiba." Sure, the word for fang is "Kiba" but it is also read as "Ga." If it was written as 仮面ライダー牙, then by all means it would be "Kamen Rider Kiba." But it is not written that way in Japanese. It is written as "仮面ライダーキバ" which is only read in Japanese as "Kamen Rider Kiba." The logo for the series shows "Masked Rider Kiva" in English, much like Kamen Rider 555 has "Masked Rider Φ's" and Kamen Rider Blade has "Masked Rider ♠." Even Kamen Rider Den-O would be read, in Japanese, as "Kamen Rider Den'ō" or "Kamen Rider Den'ou." However, because there's an English name, we are utilizing that translation provided to us by the creators. The "Kiva" usage is even evident in the previews for the rubbery toys, which have large block KV written next to them. So, we are utilizing what is seen here.—Ryūlóng (竜龍) 23:06, 24 December 2007 (UTC)[reply]
Ryulong's right about the spelling, but Kiva is meant as a combo of "KIba" and VAmpire. Fractyl (talk) 04:54, 26 December 2007 (UTC)[reply]

Ah....it's a...a...what was that word? "Portmanteau"? A fusion-word. A cross linguistic one, no less....I see. No wonder it threw me for a loop. Well, you guys are the experts, so I'll accept what yousay; it does make sense and all....it just rings the alarms because it looks like a amature's translation, rather than a clever pun. Sorry if I came across....Cross. But the one question remains: why would they Spell "Kabuto" with katakana, I wonder? Why not use kanji like with Den'O? (IE, use the first part of "Kabutomushi"(rhino-beetle) or "Kabuto" as in helmet; both are his motif)From that example, it would seem like They purposely used Katakana to make the name stand out, and thus could have possibly done something similar here-that was my reasoning for why the Kanji for "Fang" wasn't used. I did do my research before hand, unlike some would-be vandals.  ; ) No hard feelings, right? Shotesu (talk) 06:28, 31 December 2007 (UTC)[reply]

Animals are often referred to using the katakana that spell out their names. If you go to Japanese rhinoceros beetle and click the link to go to the Japanese Wikipedia article, you will see that its title is in katakana at ja:カブトムシ. This is also done with Gray Wolf at ja:オオカミ and Gecko at ja:ヤモリ科. While there is a kanji name for all of these, it is generally not used due to the multiple readings that kanji have.—Ryūlóng (竜龍) 06:46, 31 December 2007 (UTC)[reply]

Koji Seto as Kurenai Wataru[edit]

Nor do we have something that explicitly states that Koji Seto is Wataru Kurenai or will be in Kiva

Doesn´t the picture in the recent TerebiMag, which was posted under References (3. Image of 紅渡. Retrieved on 2007-12-22 / http://clearblogs.com/uploads/d/dukemon22/43722.jpg) count as confirmation? —Preceding unsigned comment added by Vanilla Ichigo (talkcontribs) December 24, 2007

Seto's name is not mentioned anywhere in the scans that exist. It more than likely is him based on the photo, but we have nothing textual from Toei/Ishimori Productions that mentions that "Koji Seto is Wataru Kurenai." Stating as such based off of the picture is improper even if it is definitely him based on facial comparisons.—Ryūlóng (竜龍) 02:03, 25 December 2007 (UTC)[reply]

But, can his name now be used, it´s finally mentioned here: http://www.toei.co.jp/tv/den-o/index.asp?action=entry&num=228 And, in the article is standing that Wataru is human and a violist maker, but wasn´t he supposed to be half-breed and a violist? --Vanilla Ichigo (talk) 00:39, 27 December 2007 (UTC)[reply]

The original text only had the word for "violin" so someone read closer and saw that he made them. I'll review everything and see how it reflects on the article.—Ryūlóng (竜龍) 00:46, 27 December 2007 (UTC)[reply]

Thank you!--Vanilla Ichigo (talk) 00:50, 27 December 2007 (UTC)[reply]

Fuestle[edit]

I'm pretty sure it would be pronounced without the "u". Shouldn't it be written as Festle or Fessel? —Preceding unsigned comment added by Haftorang (talkcontribs) 19:22, 27 December 2007 (UTC)[reply]

  • フエッスル: フ and エ are clearly the same size. If エ was the same size as ッ (smaller than ツ), then it would be Fessle. But it's Fuestle. Fue (Japanese for pipe) + whistle. Kanjilearner (talk) 23:57, 28 December 2007 (UTC)[reply]
    • Yeah, I saw that said by Ryulong on RangerBoard. So, nvm. Haftorang 18:13, 29 December 2007 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Haftorang (talkcontribs)

Ikusa source text[edit]

The following is in Terebikun

仮面ライダーイクサ

 ・名護啓介がイクサベルトにより変身
 ・2つのモード
   セーブモード…変身時
   バーストモード…パワーアップ時。顔面オープン&胸板発光

 ・イクサベルト
   イクサフエッスル6個装備
   そのうち3個はキバのフエッスルと同じ(キバの武器も使える?)
 ・イクサカリバー
   カリバーモード(剣)とガンモード(銃)がある
 ・イクサナックル
   ナックルフエッスルで起動  
   「ブロークンファング」エネルギーを打ち出す技
   変身アイテムでもある

So we have "Save Mode," "Burst Mode," "Ikusa Caliber," and "Ikusa Knuckle."—Ryūlóng (竜龙) 04:58, 28 February 2008 (UTC)[reply]

  • Also, Ikusa is Keisuke Nago, though it was obvious for the start. Fractyl (talk) 15:03, 28 February 2008 (UTC)[reply]

Seiyuu Work[edit]

Maybe it should be mentioned too, that Seto Koji is doing the voices for Kiva and the three monster in Kiva-Form. Tomokazu Sugita (Kibat) and he are so far the only two seiyuu.

--Vanilla Ichigo (talk) 21:22, 7 March 2008 (UTC)[reply]

It is stated that Koji is portraying Kiva, but it does not designate what form. That is sufficient.—Ryūlóng (竜龙) 21:42, 7 March 2008 (UTC)[reply]
Yes, it just seemed to be maybe clearer regarding the credit, and since the [Japanese Page] wrote it too, I thought about mentioning. That´s all. ^_^ --Vanilla Ichigo (talk) 23:08, 7 March 2008 (UTC)[reply]

Makoto Ito?[edit]

Isn't he the suitactor for IXA? —Preceding unsigned comment added by 220.255.4.136 (talk) 10:00, 8 April 2008 (UTC)[reply]

Nope, Jiro Okamoto is.—Ryūlóng (竜龙) 06:24, 14 May 2008 (UTC)[reply]
So... is it possible that there will be other Riders in the main Kiva series?----ryuryu111 (User ryuryu111) 12:11, 28 May 2008 (UTC)[reply]
Maybe. There are rumors that Kengo is supposed to be a Rider, but nothing has appeared to support that as of yet. Also, the movie Riders' suit actors haven't been confirmed yet.—Ryūlóng (竜龙) 03:57, 28 May 2008 (UTC)[reply]

Singer/Actor in Kamen Rider Kiva[edit]

What iam telling you is a positive theory the actor who played as Kamen Rider Kiva/Wataru Kurenai Koji Seto Sang the ending theme song of the series .Eventhough Hiroshi Miyauchi who potrayed as V3 and Tetsuo Kurata who potrayed as Black sang their theme songs —Preceding unsigned comment added by 202.83.40.241 (talk) 12:46, 12 May 2008 (UTC)[reply]


This may be true, but nobody wants to know that as it is trivial. Although, if there was a Trivia section added then your "theory" can be added in. I don't know really, it's up to Ryulong to decide. Let me paste in of what Rylong told you on your Marthytholath12 account:

"It's not that we don't believe you. It's just not relevant to the article. It's a piece of trivia that isn't necessary for total knowledge of the article. Also, he doesn't sing the opening, he just does vocals in the ending, and they did that in Den-O, too"

I've put some of the text in bold so that you can understand better. --Burai (talk) 13:16, 12 May 2008 (UTC)[reply]

hmm,good point,i guess the previous actors who played kamen rider sang the opening themes but at least the last year and this year kamen rider sang only the closing themes ~~MartyTholath12~~ —Preceding unsigned comment added by 202.83.40.241 (talk) 14:20, 12 May 2008 (UTC)[reply]

The information is extremely trivial. That and the article also states (in the theme song section) that Koji Seto is the vocalist of TETRA-FANG.—Ryūlóng (竜龙) 06:23, 14 May 2008 (UTC)[reply]

Yes, But there are also vocalistswho sang the theme songs which are the opening Hiroshi Miyauchi, and Tetsuo Kurata and the closing (Takeru Satoh )for Den-O.—MartyTholath2

Those were solo performances, where they headlined the act. Seto is just in the band TETRA-FANG which is mentioned in the article. Satoh's performances for the ending themes in Den-O were in character as Ryotaro and are all mentioned in that article. Miyauchi's performance and Kurata's performance for V3 and BLACK may or may not be mentioned, but even if it was, it would be in the theme song section, and not overtly stated that "X is the main character and he sings the theme song" as it's not something essential to the article.—Ryūlóng (竜龙) 20:20, 15 May 2008 (UTC)[reply]

Hmmm... You make a point but will you at least put y theory especially the old ones like black and V3 as singers as part of the main article ?.—MartyTholath2 —Preceding unsigned comment added by 202.83.40.224 (talk) 07:11, 19 May 2008 (UTC)[reply]

First of all, it's not a theory; it's a fact. Second of all, no, we won't. That's the whole point of our arguments here; we're not claiming you're wrong. We're claiming that this information you want to put into the article is unnecessary, because it's already mentioned in the Song section credits. Arrowned (talk) 15:51, 19 May 2008 (UTC)[reply]

Okay iget it BU then Why do you put the name of the kamen rider actors whose fact that they sang the opening theme song in each Wikipage eg-Kamen Rider BLACK,Kamen Rider V3 —Preceding unsigned comment added by 202.83.40.224 (talk) 04:59, 20 May 2008 (UTC)[reply]

Ryoko Yuui and Reina Ozaki[edit]

I don't know if this is appropriate to write this but I'm just wondering... what tokusatsu did the both of them previously appear in (as they're under the Guest Actors section of the article)? --Burai (talk) 17:44, 22 May 2008 (UTC)[reply]

Well, they're semi-major characters who have been mentioned on the Toei pages, so it's a guest spot in which they have not appeared in anything major (Yuui however was a Visual Queen of the Year or something).—Ryūlóng (竜龙) 21:14, 22 May 2008 (UTC)[reply]

Physical stats for Āku[edit]

Below are the physical stats for Kamen Rider Āku, so once his article or section is made, it'll be easy to copy from here.

*'''Rider height''': 320cm
*'''Rider weight''': 350kg
*'''Ability perimeters'''
**'''Punching power''': 25t
**'''Kicking power''': 60t
**'''Maximum jump height''': ∞m (Able to fly)
**'''Maximum running speed''': 100m/2s

Ryūlóng (竜龙) 22:37, 23 May 2008 (UTC)[reply]

Movie raw text[edit]

紅渡:瀬戸康史
紅音也:武田航平
名護啓介:加藤慶祐
麻生恵:柳沢なな
麻生ゆり:高橋優
襟立健吾:熊井幸平
野村静香:小池里奈
次狼:松田賢二
ラモン:小越勇輝
リキ:滝川栄治
木戸明:木下ほうか
嶋護:金山一彦
白峰天斗:山本匠馬
机なつき:岡本玲
榊原とわ:杏さゆり
サヤカ:ギャル曽根
杉村隆:堀内健
キバットバットIII世(声):杉田智和
タツロット(声):石田彰
ユキバット(声):若本規夫
友情出演:関俊彦、遊佐浩二、てらそままさき、鈴村健一、秋山莉奈
●仮面ライダーレイ
必殺武器「ギガンティック・クロー」から必殺技「ブリザードクロー・エクスキュージョン」を放つ。
身長:205cm
体重:87kg
パンチ力:17トン
キック力:8トン
ジャンプ力:ひと跳び30メートル
走力:100メートルを5秒
必殺技「ブリザードクロー・エクスキュージョン」の破壊力:28トン
キーフエッスル

Most of this will be translated and placed in the movie article once the websites are separated.—Ryūlóng (竜龙) 23:16, 29 May 2008 (UTC)[reply]

Also, the same source has Saki Kagami (加賀美 早紀, Kagami Saki, Elea of Ultraseven X) as the Queen of the Checkmate Four.—Ryūlóng (竜龙) 23:19, 29 May 2008 (UTC)[reply]

Well, Queen's to be introduced soon on Kiva (you don't knew to use "the" with the Checkmate Fangires, their names are no different to KR Blade's King). Is there anything on her Fangire form? Fractyl (talk) 01:12, 30 May 2008 (UTC)[reply]
Nothing. Just the actress.—Ryūlóng (竜龙) 01:15, 30 May 2008 (UTC)[reply]

Kamen Rider Rei[edit]

Here are his stats

  • Rider height: 205cm
  • Rider weight: 87kg
  • Ability perimeters
    • Punching power: 17t
    • Kicking power: 8t
    • Maximum jump height: 30m
    • Maximum running speed: 100m/5s

Also, from the same source, as Kiva fights the Fangires, Rei battles the Legendol who are the "mythical-beast analog" to the Fangires.

Fractyl (talk) 01:18, 30 May 2008 (UTC)[reply]

Well, let's leave that information out until we get official names off of the websites.—Ryūlóng (竜龙) 04:46, 30 May 2008 (UTC)[reply]

Also, we have "Gigantic Claw" and "Blizzard Claw Execution" for Rei's attacks and also a "Kifuestle" too. However, I don't see anywhere in the source that mentioned "Legendol"...--Burai (talk) 11:52, 30 May 2008 (UTC)[reply]

Key Fuestle.—Ryūlóng (竜龙) 21:47, 30 May 2008 (UTC)[reply]
Oh, thanks for the correction :P I think I was a bit slow on though on my previous comment... but the thing regarding the "Legendol" is still bugging me. Well, it was Fractyl that brought that up so he can tell us how he found that source out.--Burai (talk) 22:00, 30 May 2008 (UTC)[reply]
"Rejendoru" is appearing in the Hyper Hobby and other magazine scans. However, the translation is something I'm not too sure of at the moment.—Ryūlóng (竜龙) 22:21, 30 May 2008 (UTC)[reply]

New Kiva stuff[edit]

New pix to show what to expect this fall.

Fractyl (talk) 03:47, 26 July 2008 (UTC)[reply]

Awesome. I would like to know who will be Saga, even though we had rumours before that Kengo will be the next Kamen Rider. And that for some reason DarkKiva reminds me of Ryuga (from Kamen Rider Ryuki).. --Burai (talk) 08:21, 26 July 2008 (UTC)[reply]
Well, we'll likely get some more textual information on these guys throughout August (and maybe some features in Terebi-kun or Hyper Hobby or Figure-Oh). Until then, it'll be best that we not mention the new Riders in the articles.—Ryūlóng (竜龙) 08:27, 26 July 2008 (UTC)[reply]

Here's more

Fractyl (talk) 02:05, 27 July 2008 (UTC)[reply]

KIVA[edit]

When Emperor Form had just been appearing in full in Japanese magazines, it had been revealed that "Kiva" was an abbreviation of "KING OF VAMPIRE." This was written in all capital letters. Now, as the movie has come out, this scan of the playbill/booklet given out in theaters shows the movie's translated name (which I've applied to our article found at Kamen Rider Kiva: King of the Castle in the Demon World), and it also says "Masked Rider KIVA The Movie." This suggests that, much like how we have the article at Kamen Rider IXA and not Kamen Rider Ixa, that "KIVA" is also an acronym and the articles and templates we have here should reflect that English naming (unless someone can find Japanese material that says "Masked Rider Kiva" not written in capital letters).—Ryūlóng (竜龙) 04:26, 10 August 2008 (UTC)[reply]

...And I've just found something that uses "Kiva."—Ryūlóng (竜龙) 08:42, 10 August 2008 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on Kamen Rider Kiva. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 10:24, 22 January 2016 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just added archive links to one external link on Kamen Rider Kiva. Please take a moment to review my edit. If necessary, add {{cbignore}} after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add {{nobots|deny=InternetArchiveBot}} to keep me off the page altogether. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 17:24, 1 March 2016 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Kamen Rider Kiva. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 16:32, 5 December 2017 (UTC)[reply]