Talk:Mobile Suit Gundam ZZ

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Anime dubbed into English[edit]

Sorry if the article was mislabelled. I was converting a list to a category, and this article was on the list of anime dubbed into English. Thanks for catching that. (^_^) ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 20:08, 15 May 2006 (UTC)[reply]

Most Unpopular Gundam Hero[edit]

I don't know, I heard he was more popular than a number of Gundam heroes Godaiger

I didnt like him. I've heard the same from others but I have no source.

Btw other gundam characters DID show up. Fa was in at least the first few shows. So was Camille at some point.

Latin America?[edit]

Sorry, but in Latin America the only Gundam series broadcasted has been Gundam Wing; Animax (Latin America) NEVER hast broadcasted Gundam ZZ or another Gundam Series. —The preceding unsigned comment was added by 200.30.110.139 (talk) 19:50, 12 December 2006 (UTC).[reply]

English Translation[edit]

I just added a new bit to the triva section, in Gundam vs. Zeta Gundam there is an English voice actor for Judau in one very hard to reach mission where he is piloting Double Zeta. This could be the first hint of ZZ being translated to English and I am ridiculously excited. Sh4fton 23:04, 17 July 2007 (UTC)[reply]

With how poorly received Gundam is in the west, don't hold your breath. It took years of a small handful of fans begging for them to even drop Zeta, and then they did such a lamentable job translating it, they had to go back and do a brief second release with a better translation (not that it helped any of us who jumped at the limited edition box set cuz we were told it was that or nothing). Bandai has more or less given up on UC in the English speaking world, as it makes up only 2-5% at any given time of their gundam revenues. 209.248.160.82 15:03, 25 July 2007 (UTC)[reply]

Characters[edit]

The statement in the article "Out of the major Zeta Gundam characters, only recurring captain Bright Noa and Axis leader Haman Karn make more than cameo appearances in ZZ" is incorrect unless different definitions of "major" and "cameo" are being used. Yazan Gable is in several of the early episodes as an antagonist; Shinta and Qum return; Fa Yuiry is in several episodes throughout the show; Wong Lee returns; Hayato appears as a major character in a later episode; and Kamille Bidan appears in more than one episode. Changing this one to a better description. JoeD80 (talk) 21:32, 19 March 2009 (UTC)[reply]

Single Source (More references are needed here, you can help)[edit]

This article really needs more reliable source in it, right now not a single thing is sourced. - Knowledgekid87 (talk) 03:35, 15 January 2013 (UTC)[reply]

Should the title be ZZ (English characters) or ΖΖ (Greek characters)?[edit]

In the Japanese title they are Greek character zeta. Helium L. 18:18, 16 October 2023 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Gdgzfallen (talkcontribs)