Jump to content

Talk:Nox (Stargate)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

I removed this sentence "They can disable Stargate Command's iris while travelling to Earth." from this paragraph:

"The Nox's advanced technology was shown when they revealed their floating city to the SG-1 team on the Nox's planet. They can establish a wormhole without the unstable Whoosh-like vortex (The Asgard were also able to do this). They can disable Stargate Command's iris while travelling to Earth."

The episode in question, "Enigma", first introduced the Tollan. The Nox woman, Lya, did not disable the Iris when she came to get the Tollan. Daniel Jackson did, with help from Samantha Carter, because he could not commit a courtmartiable offense as a civilian. The Nox have visited Earth once and have never shown any ability to disable our Iris.

The Asgard have not been able to disable our Iris either. The power drain caused by an incoming worm hole from the Asgard galaxy caused the Iris to become inoperable on several occasions, but that was not due to Asgard technology. This power drain led to the creation of the manual Iris control lever. This came in handy in the episode "Lost City, Part 2" when Anubis sent a nuke, or worse, to stargate command, and they had no power in the base to close the Iris.

The only race to successfully penetrate/disable the Iris were the Tollan with their phasing technology, as shown in the episode "Shades of Grey" and later almost used against Earth in "Between Two Fires".

Natoma 22:27, 31 December 2005 (UTC)[reply]

"Whoosh-like"? Who wrote this? The preceding unsigned comment was added by 216.75.190.214 (talk • contribs) .

According to the article history, User:Lightamplification wrote this: [1]. I presume you're asking rhetorically, though, as a means of making a complaint about the wording? If so, you're right, "whoosh-like" his hopelessly unencyclopedic and unprofessional.
The technical term for the effect being described is the "kawoosh." I'll fix it immediately. :) Bryan 00:26, 28 February 2006 (UTC)[reply]

"The Roman translation of Nyx is Nox, but it is highley unlikley that one of the writers of stargate SG-1 would look deepley enough in to history to find that out." This is suggesting that the writers and researchers of Stargate SG-1 neither know nor care about mythological pantheons, which is surely nonsense. I've corrected the spelling, but somebody should either substantiate the research claim or re-write the concept. 86.157.115.104 10:43, 21 October 2007 (UTC) 4eB 86.157.115.104 10:43, 21 October 2007 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:StarGateNox.jpg[edit]

Image:StarGateNox.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 10:55, 21 January 2008 (UTC)[reply]

Picture of the Nox city[edit]

i think it would be good if the article had a picture of the floating Nox city. --Zoobz19 (talk) 18:37, 23 January 2008 (UTC)[reply]