Talk:Rīsthal inscription

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

[Untitled][edit]

The correct spelling of this place is RISTHAL, not Rishtal. See Richard Salomon: NEW INSCRIPTIONAL EVIDENCE FOR THE HISTORY OF THE AULIKARAS OF MANDASOR, Indo-Iranian Journal, Vol. 32, No. 1 (JANUARY 1989), pp. 1-36. A preview is available at https://www.jstor.org/stable/24654606?seq=1#page_scan_tab_contents and the place is mentioned in the second paragraph. Rani nurmai (talk) 22:47, 11 October 2018 (UTC)[reply]

Thank you! Corrections done. पाटलिपुत्र (talk) 08:46, 12 October 2018 (UTC)[reply]

Two Prakhashadharmans?[edit]

If I am not reading the translation wrong - it seems there were two Prakhashdharmans, one being the grandfather of the 515 CE victor over the Huns. In that case, perhaps the line-up could read: [Founder] Bhagavataprakhasha, Senapati Drapavarddhana / Drumavardhana, King Jayavardhana, King Ajitavardhana, King Vibhishanavardhana, King Prakashadharman, King Rajyavardhana, King Prakashadharman, King Yasodharman

But then academic sources like this Brill article describes Vibhishana as Prakashadharman's grandfather.

 — Preceding unsigned comment added by Adnanramin (talkcontribs) 21:54, 1 January 2021 (UTC)[reply] 

This article is missing basic information[edit]

In what languages is the inscription written? What script is used in the inscription? How big is the stone? In what context was it found? How come that a perfectly preserved inscription had to be discovered in 1983? Was it hidden? Was it buried? How was it dated? Do historians consider the discovery important or don't they? Is the translation certain? And so on. This is what one would normally expect to find in an encyclopedia article about an inscription. Imerologul Valah (talk) 19:17, 24 March 2023 (UTC)[reply]