Talk:Sadaaki Akamatsu

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Nickname[edit]

Matsu-chan or Matchan (like Hitoshi Matsumoto) ? Or Macchan ? Takabeg (talk) 02:37, 29 September 2011 (UTC)[reply]

I assume it was aspirated as "Matttssssu-chan". Cla68 (talk) 02:59, 29 September 2011 (UTC)[reply]
It was likely "Matsu-chan". It's possible some people may have colloquially shortened it to "Matchan", but I can't find any sources for that. ···日本穣? · 投稿 · Talk to Nihonjoe · Join WP Japan! 06:51, 29 September 2011 (UTC)[reply]
It's Matchan. Matsu-chan is very difficult to pronounce and sounds unnatural. Oda Mari (talk) 07:28, 29 September 2011 (UTC)[reply]

Used sources[edit]

I've used a book source written in Finnish. Therefore pages may be a little variable. But I understand such fairly "aerial" or terms, about flying in English, I presume.Hörpötti (talk) 19:38, 29 July 2014 (UTC)[reply]