Talk:Saint Malo, Louisiana

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

I believe that the section about Spanish speaking people who lived in the area working as pirates must be Manilamen is incorrect. The Spanish settled Spanish speaking Canary Islanders between 1779 and 1783 in this region. Several of them fought in tghe War of 1812. WF

This article is based on Marina Espina's Filipinos in Louisiana not speculation. --† Ðy§ep§ion † Speak your mind 03:04, 9 November 2006 (UTC)[reply]
Yes, Marina's article states that the pirates were spanish speaking fishermen from the area, but it's still speculation about who they really were. The Canary Islanders were there at that time. The article even claims that it has never been confirmed. 1ragincajun (talk) 23:26, 9 June 2010 (UTC)[reply]

I agree, and I have changed that sentence to reflect speculation and to add the Canary Islanders. I live in St. Bernard Parish and have been studying its history as well as the Filipino history in Louisiana, and I am interested in speaking to anyone who has historical knowledge of St. Malo village. Rhonda — Preceding unsigned comment added by RhondaRichoux (talkcontribs) 19:10, 26 January 2013 (UTC)[reply]

Text from St. Bernard Parish article[edit]

Below text about St. Malo was added to the St. Bernard Parish, Louisiana article by User:Markreid504. It seems mostly info duplicated here, but may have some details that should be added to this article. -- Infrogmation (talk) 19:29, 22 May 2013 (UTC)[reply]

The settlers were Filipino sailors who jumped from the Spanish vessels plying the famous Manila-Acapulco galleon trade during the Spanish colonization of the Philippines. While the galleon was docked in the west coast of Mexico, many Filipinos escaped the oppressive colonial conditions and traveled east to Vera Cruz where they boarded another ship or traveled by land until Louisiana. An 1883 Harper’s Weekly report on the Louisiana community noted the presence of this Manila community which it dated at that time to be over fifty years, and which comprised of about a dozen small huts raised above the swamps. They lived by fishing and catching alligators. They were said to speak Spanish and a Philippine language, most probably Tagalog since they were referred to in the report as Tagalas from the Philippine Islands. [1] They governed themselves and kept their existence a secret from mainstream society for over a hundred years. It wasn't until journalist Lafcadio Hearn published the article in Harper's Weekly in 1883 that their existence was finally exposed to the American people. Hearn's article is the first known written article about the Filipinos in the United States. The community was eventually destroyed by the New Orleans Hurricane of 1915 and the survivors assimilated with New Orleanians.

I have lived in the Marigny Triangle neighborhood of New Orleans since the late 1980's. The Marigny Trinagle was evidently one of New Orleans' Fillipino neighborhoods. At the time I first moved here there was a building on Touro Street between North Rampart and Dauphine with the sign "Phillipino-American Friendship Association" hanging on an exterior wall. The building was unoccupied by then and was converted to a private residence shortly after, but for anyone interested in pursuing this history in New Orleans itself, evidence suggests looking into the Marigny, which was part of the old 7th Ward of the Third Municipal District. — Preceding unsigned comment added by Onomatopoeiadawg (talkcontribs) 12:39, 27 November 2013 (UTC)[reply]

References

Blogs are not reliable sources[edit]

I have reverted edits made since 19 July 2018‎. Due to addition of information from a blog, which is not a reliable source. In addition the primary editor adding the content, has a name that closely matches the name of the blog author, thus a potential WP:COI & WP:PLUG exists. For nearly a year, article including a significant amount of original research. I will bring this to the attention of subject matter experts of the Filipino American National Historical Society, as well as relevant wikiprojects and editors per WP:APPNOTE.--RightCowLeftCoast (Moo) 05:46, 4 July 2019 (UTC)[reply]

I don't know a thing about the topic here, but I took a quick look at the linked edit. One thing which caught my eye was a quoted phrase saying , “among barrels of flour and folded sails and smoked fish.” which is unattributed and, post revert, unsupported. Some quick googling turned up that precise quoted phrase in a number of outside sources, some by or about Lafcadio Hearn and some not. The removal of the supporting source previously present there rendered the Dwellings section unsupported. Having noticed that, I see that the revert rendered other article sections unsupported. One source not by or about Hearn which my googling turned up does mention him and the Harpers article. I have not pursued this further than that. Wtmitchell (talk) (earlier Boracay Bill) 09:00, 4 July 2019 (UTC)[reply]
I have corrected that by providing additional reliable sources which are not the removed blog reference.--RightCowLeftCoast (Moo) 23:50, 5 July 2019 (UTC)[reply]