Talk:Sujud

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Can anyone made a note about the character ۩ ? -68.21.38.231 21:04, 28 July 2007 (UTC)[reply]

What's the deal with the (peace be upon him) after Prophet Muhammed? It appears 5 or 6 times.Mylakovich (talk) —Preceding comment was added at 12:56, 17 April 2008 (UTC)[reply]

  • It is a sign of respect. This implies that whoever wrote the article is simply showing respect or that the article was written by a (fairly devout) Muslim. For further information, see Peace be upon him (Islam). Ometecuhtli2001 (talk) 19:37, 16 November 2009 (UTC)[reply]

are there alternate ways to do this part of the prayer for people with disabilities? How strict is Islam about what part goes where during the sujud? I know in other parts of the prayer they are quite strict and I know there are alternate ways for other parts of the prayer for people with disabilities. Tydoni (talk) 18:31, 14 April 2010 (UTC)[reply]

Sujud of angels to Adam[edit]

Why is there no mention about the sujud of angels to Adam and what that means ?

Masssly (talk)The sujud of angels to Adam i understand was not the same prostration as we do in our daily salam. it was merely a gesture of slightly tilting the head as we do when we meet an important dignitary. this bowing (or slight tilting of the head) only shows that we recognize the presence of that dignitary, it does not mean we in any way worship him, thus so was the angels ordered to make sujud to Adam. — Preceding unsigned comment added by Masssly (talkcontribs) 22:44, 11 October 2013 (UTC)[reply]

Removed[edit]

  • "اللهُمَّ لَكَ سَجَدتُّ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ، سَجَدَ وَجْهِيَ ِلِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقوَّتِهِ تَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ"
  • "سبحان ربي الأعلى"
  • "سبوح قدوس رب الملائكة والروح‎"
  • "سجد وجهي للذي خلقه وصوره وشق سمعه وبصره بحوله وقوته تبارك الله أحسن الخالقين"
  • "اللهم اكتب لي بها عندك أجرا واجعلها لي عندك ذخرا وضع عني بها وزرا واقبلها مني كما قبلتها من عبدك داود"

JorgeLaArdilla (talk) 12:08, 28 December 2020 (UTC)[reply]

Additionally, can we please have an English translation of the Arabic phrase given in the quotation During the obligatory sujud during prayer one recites "سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى"?
Nuttyskin (talk) 23:21, 9 June 2021 (UTC)[reply]