Talk:Taubaté pregnancy hoax/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


Passed. — VORTEX3427 (Talk!) 11:07, 26 March 2024 (UTC)

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Vortex3427 (talk · contribs) 09:53, 23 February 2024 (UTC)[reply]


This one seems kind of... wow.

Hello Vortex3427, do you still plan to review the article? Skyshiftertalk 15:27, 13 March 2024 (UTC)[reply]
@Skyshifter: Sorry for the wait. Will return tomorrow with spotchecks
  • Maria, Chris, and Frank should be referred to by their surnames, shouldn't they?
  • Yes. In Portuguese the standard is to mention the first name, so I forgot to change that when translating. However, "Diaraki" is not Frank's surname, but a pseudonym.
  • Grávida de Taubaté (lit. 'pregnant woman from Taubaté') Add the literal pronunciation to the body as well.
  • Done
  • initially discovered initially thought
  • Done
  • would be rare would have been
  • Done
  • A week after the supposed pregnancy was discovered Something like "By next week" would be more concise
  • Done
  • several famous media outlets The word famous is usually discouraged. You could say several national media outlets or ... national networks and newspapers. Same with Her most famous appearance; maybe use well-known instead.
  • Done
  • showed she was not pregnant, which would be impossible. Not needed.
  • I'm not sure. The reader would then have to think "well, does it matter that she wasn't pregnant in August?" and calculate how many months have passed to then assert that it would be impossible. I think it's okay to make that information clearer.
  • with whom she was monitored who monitored her
  • Done
  • In the format "X de Taubaté" ("X of/from Taubaté") to designate hoaxes, the city itself became known as the "city of lies". The connection between the two parts of the sentence is unclear. Maybe "Taubaté became known as the "city of lies", Taubaté earned the nickname "city of lies," and "de Taubaté" ("from/of Taubaté") was appended to words to suggest hoaxes." Also, is this still in common use?
  • Done. Yes, it's still in common use.
  • a G1 publication in December 2012 December 2012 G1 article
  • Done
  • In September 2023, director Frank "Diaraki" announced a movie about the case Why is "Diaraki" in quotes. Maybe "announced he was making..."
  • Diaraki is not his surname, but a pseudonym. It's also in quotes in the sources. Done for the latter.
  • Some parts with passive voice sound weird, like but the script has already been finalized and signed by him could be replaced with "he had already signed off on the script."
  • Done
  • What makes Além do Meme a reliable source?
— VORTEX3427 (Talk!) 02:54, 17 March 2024 (UTC)[reply]
@Vortex3427: Responded. Skyshiftertalk 12:54, 17 March 2024 (UTC)[reply]
@Vortex3427: Any updates? Skyshiftertalk 15:06, 24 March 2024 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.