Talk:The Lanes

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Thanks for the amendments Kierant. Some comments:

Boundaries[edit]

The road on the south is actually Bartholomew Square not what I wrote, "Bartholomew's Square" and not "Bartholomews".

North Laine[edit]

North Laine is not an item that can be indicated "the". Laine in this case is not a noun just a part of the name.

Duke Street[edit]

I believe there was no alley way or lane of any sort where Duke Street now is but I need to find time to go to the library and find out. Gavinayling (talk) 14:06, 17 January 2009 (UTC)[reply]


Hiya, thanks for taking the time to create the article and continue with the improvements. Apologies about the change from the Square; so I take it that the point is that the square itself is being considered part of the Lanes? Out of interest (and since we should put it in as a reference), what source are you using for this?
As for the use of the definite article, I actually disagree, but not because of its being a noun. I think it is fair to say that the whole (including "the") is in pretty much equal usage — in fact, whilst some signs say "North Laine", I don't know any resident who wouldn't say "the North Laine". So again, I wonder what our official source for this is? – Kieran T (talk) 17:18, 17 January 2009 (UTC)[reply]
Do need to take a look at this, but I'm not sure whether common usage of "the" is enough to make it appropriate to be used here. My point is that if we say "the North Laine" we are implying there is another "Laine" which there is not, and could not be. Does that make sense? More generally, I think I need to get some historical justification before this can be settled though. Gavinayling (talk) 20:01, 18 September 2010 (UTC)[reply]

History[edit]

I'm not convinced that a change to the spelling of Brighthelmston to Brighthelmstone is justified. Brighthelmstone supposedly is derived from Bright Helm's Town in modern English. Given that, whether Brighthelmstone ends in "tone" or "ton" comes down to what "ton" or "tone" means. My reading of this page under the heading 'England': http://en.wikipedia.org/wiki/Place_name_origins implies that "-ton" as an ending means farm, which would mean my spelling is likely wrong. Would welcome an expert or researched view though.