Talk:Traditional Chinese medicines derived from the human body

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Written as a paper[edit]

This article was clearly written as a paper on the Bencao gangmu by its major contributor, rather than as an encyclopedic article on traditional Chinese medicines derived from the human body.

  • Authors are mentioned and quoted without context or attribution, e.g. the frequent in-text citation of Cooper & Sivin without any mention of who they are or what their expertise is. This is common practice in scholarly papers because the expertise is already known among the scholarly circle(s), but it is a violation of policy on Wikipedia.
  • Prompting the reader, which is common practice in scholarly articles but never done in an encyclopedic tone, e.g. "Compare Cooper & Sivin's version, 'Contemplating this story, it would seem that those 'who go down to the silkworm room' [who are administratively sentenced to castration] should not be ignorant of this method, so I append it here.'"
  • This article concludes with a final argument in Wikipedia's voice: "Four centuries after Li Shizhen considered the bioethical and biomedical dilemmas of using human drugs, 20th-century technological and medical advances have raised new related questions of organ transplants, transplantation medicine, organ trade, tissue banks, human cloning, and the commodification of human body parts."

These issues are not pressing ones which make the article unreadable or uninformative, but readers should at the start expect to read something uncharacteristic of Wikipedia because this article is not written like an encyclopedic article. Yue🌙 17:50, 31 May 2024 (UTC)[reply]