Talk:Umlaut (diacritic)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Split[edit]

This article has been created by splitting the Umlaut section from the Two dots (diacritic) article per discussion at the talk page there. The content here is derived from that article, and (for attribution purposes) that article's edit history should be consulted. Moonraker12 (talk) 21:42, 22 October 2022 (UTC)[reply]

Halleluyah! Finally the umlaut page is back. Dadge (talk) 02:49, 4 January 2023 (UTC)[reply]
And FYI, Diaeresis (diacritic) is now restricted to that topic and leaves description of the general principle to Two dots (diacritic). --𝕁𝕄𝔽 (talk) 11:10, 4 January 2023 (UTC)[reply]

Hungarian[edit]

Hungarian follows the German rules and replaces ⟨ö⟩ and ⟨ü⟩ with ⟨oe⟩ and ⟨ue⟩ respectively[citation needed] – at least for telegrams and telex messages. The same rule is followed for the near-lookalikes ⟨ő⟩ and ⟨ű⟩. This died or did not existed at all. — Preceding unsigned comment added by 2001:420:44EA:1300:40C4:C4B9:10DA:C95A (talk) 08:54, 14 June 2023 (UTC)[reply]

Pronunciation of (long) ä[edit]

The article claims that

[aː] → very formal/old fashioned [ɛː], in most speakers [eː] (resulting in a merger with /eː/)

As a German native speaker, I dare object. Although I do hear people say it that way, it rather seems to me a matter of different regional pronunciations. As an example, in my south German neighborhood, we'd rather say /kɛːse/ for Käse (cheese), whereas people from northern areas tend to pronounce it /keːzə/. The difficulty with German dialects, if you please…

Also, in the relevant help page, there is a note to the same point:

In Northern Germany, /ɛː/ often merges with /eː/ to [eː].

That's what I think is the difference. May I reword it? Or does anybody insist on formal / old-fashioned?

Jochen64 (talk) 19:07, 7 April 2024 (UTC)[reply]