Talk:Yi (Cyrillic)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

there's no such letter in either Belarusian or Russian languages. "й" stands for the similar sound in those two languages. —The preceding unsigned comment was added by 87.126.194.104 (talkcontribs).

You are correct. I just corrected User:Korenyuk edit and did not look too closely into the subject. I will fix it now. —dmytro/s-ko/ 22:28, 2 December 2006 (UTC)[reply]
Please, don't mix up Rusyn and Russian languages! Rusyn still has Ї letter (Belarusian and Russian don't, surely). So it should be returned. —The preceding unsigned comment was added by 213.184.238.51 (talk) 23:46, 7 December 2006 (UTC).[reply]

History[edit]

The letter was used in Russian in the past, a fact not acknowledged in the article. For example, this coin of Peter the Great uses it, the first time in the place of the word "and." Yet I can't seem to find any secondary sourcing on that. The Russian version of this page explores it (without sourcing), saying it's an orthographic variant of the letter you'd expect used before vowels and Й ("употреблявшимися перед гласными и Й"), though, on the coin, it's not used in this way. Any sources or clarification would be appreciated. Calbaer (talk) 03:43, 12 February 2019 (UTC)[reply]

There was no one set of orthographic rules at the time, hence people wrote as they pleased. 178.69.208.70 (talk) 01:12, 8 December 2019 (UTC)[reply]