Talk:Yulia Latynina

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Question[edit]

Hanzo, may I ask: why did you delete the segment about Latynina and Kadyrov?Biophys 04:42, 19 June 2007 (UTC)[reply]

Opinions of Politkovskaya and others[edit]

Here we describe biography of a writer and journalist, Yulia Latynina. It is completely appropriate to cite any notable person or source that prises her work or criticizes her work on certain grounds, as long as this is consistent with WP:BLP(no poorly supported defamatory claims!). We can even make two sections: "Support" and "Criticism". Deleting of text supported by reliable sources is vandalism. The inserted text is completely consistent with WP:BLP policy: Latynina says that Ramzan Kadyrov is great. Anna Politkovskaya respectfully disagrees. No one claims here that Latynina is taking bribes from Kadyrov or works for FSB.Biophys 17:40, 3 April 2007 (UTC)[reply]

"Great?" Ummm...

In a September 8 article for Novaya gazeta, commentator Yulia Latynina wrote that the election campaign is now entering its "endgame," in which "the outcome of the elections is now clear." Under today's "feudal" conditions, she opined, the winner will not be the man with the biggest campaign chest but the one with the most patrons, and that is now clearly Kadyrov. In effect Kadyrov has put Russia into what she likened to a "fork" in chess: No matter which move Moscow chooses, it will end up in checkmate.

She suggested, for example, that a major purpose of the elections is to demonstrate the legitimacy of the Moscow-appointed administration. But the recent seizure of Chechnya's last semi-independent mass media by Kadyrov's personal bodyguard has now effectively destroyed that legitimacy, and no number of "international observers" can save it. Moscow has no realistic choice at this point but to strengthen Kadyrov, wrote Latynina. But the stronger Kadyrov grows the more independent he becomes, a development that contradicts the very purpose for which the federal forces have been fighting.[1]

Maybe, but certainly not for Russia. She's a Russian, you know?. Meaning she's anti-Kadyrov in her comments on his his "feudal" rule. About his government:

The new Chechen parliament, which will be elected Sunday, looks likely to be packed with allies of powerful Chechen First Deputy Prime Minister Ramzan Kadyrov, and their main mandate promises to be to prepare the way for a Kadyrov presidency.

Other local clans and interest groups can expect to be shut out from making any major decisions in the parliament, and ordinary Chechens probably should not count on lawmakers to protect their interests.[2]

Another direct quote:

Then again, there are rumors circulating among Moscow Chechens about exactly how Maskhadov was killed. Apparently, he was talking to Kadyrov about turning himself in and had gone to the Chechen town of Tolstoy-Yurt for talks. The feds intercepted their radio exchange and decided to conduct a special operation. These rumors are wrong, more likely than not. Maskhadov was indeed seeking peace, but with the Kremlin and with Russia, not with the pro-Moscow puppet regime of Kadyrov and Chechen President Alu Alkhanov. Yet the rumors got it wrong in a very telling way: They show Maskhadov in an unflattering light and make the federal authorities look bad, but they make Kadyrov look extremely good.[3]

Somewhat weird form of flattery. About his father in the same article:

The second Chechen war is not merely a war of Chechen against Russian. It is also a civil war of Chechen against Chechen. It began before the invasion of Dagestan in 1999. It began inside Chechnya itself. It began because Maskhadov could not keep control of field commanders or stop the increasingly popular Wahhabis from fighting with proponents of more traditional forms of Islam. Maskhadov was not able to prevent this war and did not want to take part in it. When top mufti and deceased Chechen President Akhmad Kadyrov, a believer in traditional Sufi Islam, began demanding that Maskhadov get rid of Wahhabis like warlord Shamil Basayev, Maskhadov replied that he wasn't about to start a civil war. So Akhmad Kadyrov went over to the Russians because as someone used to ruling the hearts, minds and pocketbooks of the faithful, he found the Wahhabis far more terrifying than the Russians.

Some saviors. --HanzoHattori 11:28, 19 June 2007 (UTC)[reply]

Well, what I mean was basically the following fragment:
Rykovtseva: ‘Here are some of her (Latynina’s – Novaya Gazeta’s note) assertions: “Ramzan Kadyrov is the only means to win in the partisan war”, “There’s no alternative to Kadyrov”, “Whether Kadyrov is bad or good, the fact is that the one he purged was no better”.’ The presenter Rykovtseva continued the programme: ‘In my opinion, Latynina concludes this whole passage in this way, to keep up the conventions: “And what about human rights? Well, ladies and gentlemen, there’s nothing left for us but to weep about human rights...” Well, in fact, where did you see them, these human rights? There’s more than enough to cry about here, not only about Chechnya. So that the most important assessment of Kadyrov, even so, is that he was bad, he became good, he was a wrecker, he became a builder.
You are right, she criticized Kadyrov's adninistration on numerous occasions, but she also praised Kadyrov personally, after traveling with him across Chechya, in this paricular talk (I do not know: can you read original Russian text?).
After all, you are welcome to correct the article, or I can do it myself later. Perhaps I was too POVish.Biophys 17:20, 19 June 2007 (UTC)[reply]

Actually,

"I believe these are very great mistakes, and these are mistakes inherent to the regime. For instance, these are mistakes due to the fact that Mr. Putin likes to appoint incompetent and corrupt people. It's not just an accident. It's the way he makes decisions. Because he believes that if he puts somebody who's incompetent, then he will be loyal. And if you put someone who's corrupt, if you have a file on a man, you better appoint this guy because if he's corrupt, then you have tools to manipulate him because corruption makes him more loyal, this man," says Ms. Latynina. (...) According to Ms. Latynina, "If you have no opposition, then this will be maybe not a revolution but just a coup d'etat, which maybe will be a very bad thing because somebody comes who's stronger than Putin, who is more cruel than him. Mr. Putin makes crimes and makes mistakes, but his mistakes are much more numerous than his crimes. So it's very possible that somebody comes who commits more crimes than mistakes.

Criticising enough? --HanzoHattori 22:28, 19 June 2007 (UTC)[reply]

Some research[edit]

Yulia Latynina about Igor Sutyagin and others: "Если же говорить более серьезно, то российское правозащитное движение при всех плюсах, которые оно делает, то оно, конечно, не выполняет полностью своей роли альтернативной системы существующему механизму государственного подавления, на мой взгляд, по двум причинам. Во-первых, потому что оно постоянно защищает врагов государства, а не жертв государства, например, оно защищает национал-большевиков или организаторов выставки "Осторожно, религия!", но оно, условно говоря, не защищает ту женщину, которую сбил сын министра обороны Сергея Иванова. А, во-вторых потому, что достаточно обратиться к правозащитникам со словами "вот меня преследует это государство по политическим мотивам", чтобы получить защиту, при этом правозащитники, как правило, не пытаются вникнуть в факты и не пытаются проанализировать, а что же все-таки на самом деле произошло. Я приводила как-то пример в этом смысле с Игорем Сутягиным, сотрудником Института США и Канады, который считается правозащитниками примером несправедливых преследований со стороны ФСБ, хотя господин Сутягин заключил непонятно какой договор с непонятно какой фирмой, зарегистрированной в частном доме в Англии, договор был по факту исследований инвестиционного климата в России, но почему-то эта фирма для исследований инвестиционного климата России интересовалась строением российских подводных лодок и ее баллистическими ракетами. Ну, при том, что поскольку наши фээсбэшники, извините, уже сильно дисквалифицировались, они не смогли доказать, на мой взгляд, не смогли профессионально доказать, что Сутягин заключил договор именно со шпионской фирмой, я, извините, никогда не стану защищать этого человека в отличие от многих других, которые действительно стали жертвой даже не политических, а, как правило, либо карьеристских, либо коммерческих преследований со стороны ФСБ в такой же ситуации. То есть правозащитники редко пытаются разобраться в факте, собственно в факте того, что произошло. Это меня очень настораживает, потому что, к сожалению, безразличие к фактам, будь то безразличие со стороны власти или со стороны правозащитников, это очень серьезный минус. " [4]

  • Reply by Marietta Chudakova: [5]

5.10.06 Елена Рыковцева: Сегодня, наконец, исполнилось 30 лет Рамзану Кадырову. Принципиальный возраст. Теперь он может официально баллотироваться в президенты, или просто получить этот пост, или назначить себя президентом - это уже кому как нравится. Поэтому столько внимания к этой дате. Все еженедельные журналы вышли с большими очерками, все газеты сегодня отметились. «Итоги» написали: «На дне его рождения вне всякого сомнения будет через край именитых гостей и поздравительных адресов с орлеными сафьяновыми обложками и дорогих подарков. Доставят, наверное, и телеграфный бланк с красным логотипом «президент Российской Федерации». Но без сомнения самым желанным для именинника даром стало бы кресло президента Чечни. Тем более, что 30-летие это самая законодательная ступенька, которая отделяла Рамзана Кадырова от заветной должности». Юлия Латынина по случаю дня рождения Рамзана Кадырова выступила сегодня с публикацией в «Коммерсанте». Вот несколько ее утверждений: «Рамзан Кадыров – единственный способ победить в партизанской войне». «Никакой альтернативы Кадырову нет». «Плох Кадыров или хорош, но уже точно те, кого он вычистил, не лучше». Теперь послушаем подробнее одну цитату из этой статьи, которая, на мой взгляд, достойна обсуждения.

Диктор : « Есть два разных Кадырова. Один – который был замом Абрамова. Тот гулял по ресторанам и открывал в Гудермесе аквапарк с Ксюшей Собчак. Другой – который стал премьером. Этот новый Кадыров отремонтировал Аргун и Гудермес, строит Грозный и раздает деньги не только в ресторанах, но и в очереди бедняков, ждущих его на ступенях клуба "Рамзан". Старый Кадыров кайфовал от того, что гонял по разрушенному Грозному на "Хаммерах", новый кайфует от того, что приезжает инкогнито на стройку на "десятке". При этом в Центорое знают, где лежит черта. Кремль удивился насчет территориальных претензий к Ингушетии и Дагестану – и претензий как не бывало. Разница между новым и старым Кадыровым та же, что между вождем викингов Ролло, совершавшим грабительские набеги на Нейстрию, и тем же самым Ролло, превратившим отданную ему Нейстрию в процветающую Нормандию.

Елена Рыковцева: Латынина, по-моему, для порядка завершает весь этот пассаж так: « А права человека? А вот о правах человека, господа, нам остается только плакать...» Ну, в самом деле, где вы их видели, эти права человека. Тут впору поднимать плач не только по Чечне. Так что, главная оценка Кадырова все же состоит в том, что был плохой, стал хороший, был разрушитель, а стал созидатель. Вот тут хотелось бы получить комментарий коллег.

Анна Политковская: Я даже не собираюсь это оценивать, потому что это полная бредятина. Я думаю, что новый Кадыров – это тот, который умеет возить на «десятках» дамочек из Москвы, которым не хватает брутальности в наших московских пределах. Это вся разница. Что значит «плакать о правах человека»? Да не надо плакать о правах человека. Надо просто встречаться не только с Кадыровым, но и с людьми, которые пострадали от действий Кадырова. Не как-то так гипотетически, а пострадали самым прямым способом. Их родные погибли, измучены, вынуждены бежать. Большинство из этих людей были достойнейшими людьми. Я со многими знакома была. И сейчас на моем рабочем столе две фотографии. Я веду расследование. Это пытки в кадыровских застенках сегодня и вчера. Это люди, которые были похищены кадыровцами по совершенно непонятной причине. Их не стало просто для того, чтобы организовать пиар, которым так увлекается госпожа Латынина. Я хочу сказать, что вот эти похищенные, чьи фотографии у меня на рабочем столе, это люди (один из них русских, другой – чеченец) были представлены так, будто бы это боевики, с которыми кадыровцы вели бой у селения Алерой. Это известная история, которая ходила по нашим телеэкранам, по радио и газетным страницам. Когда Кадыров на фоне поверженных боевиков раздавал интервью перед телекамерами государственных и прочих каналов, а на самом деле всех этих людей собрали, похитили за некоторое время, и убили.

Елена Рыковцева: Аня, а вам не кажется, что вот эти люди на нынешнем фоне переходят в разряд «отдельных недостатков»? Да, есть отдельные недостатки в виде похищенных, зато скольких же он облагодетельствовал. Какое строительство развернул. А там есть небольшой процент пострадавших. С кем не случается.

Анна Политковская: Небольшой процент пострадавших?

Елена Рыковцева: Небольшой. Так преподносится, что небольшой.

Анна Политковская: Я хочу сказать, что похищено за первую половину этого года больше, чем за первую половину предыдущего года, если какая-то репрезентативность тут имеется. И это только те люди, которые заявили о похищении своих близких. Их потом не нашли. Я бы хотела обратить внимание на то, что мы можем говорить об отдельных недостатках только потому, что это не наши близкие, не мой сын, мой брат, мой муж. Фотографии, о которых я вам говорю, это абсолютно измученные пытками тела. Это нельзя в маленький процент сбросить. Это огромный процент.

Елена Рыковцева: Аня, я и пытаюсь разобраться, почему этот процент не становится доминирующим? Почему все эти ужасы не становятся доминирующими в оценке Кадырова?

Анна Политковская: Лена, где это должно доминировать?

Елена Рыковцева: В прессе.

Анна Политковская: Вы меня извините. Давайте так. Кадыров – это Сталин наших дней. Это безусловно. Для чеченского народа это так. Вы простите меня, когда мы говорим, с кем вы, мастера культуры, как это было когда-то, мы должны сказать, что Латынина и многие другие наши коллеги сделали все, чтобы мы думали или пытались думать, что это маленький процент, что абсолютное зло сегодня может победить ради того, чтобы где-то в гипотетическом будущем это было добро. Это абсолютная неправда. Кстати говоря, о восхищении Кадыровом, о котором говорил Иван Сухов, о котором очевидно пишет Латынина, не зная этого. Вы знаете – да, как при Сталине. Это удивительно. Все то, что мы читали в книжках (я из другого поколения, я это лично не видела). Говоришь официально, публично, открыто - восхищение, говоришь тайно, тихо, интимно и тебе говорят – ненавидим лютой ненавистью. Вот это раздвоение абсолютное в душах одних и тех же людей. Это очень опасная вещь. Biophys 07:04, 30 January 2007 (UTC)[reply]


Anna Politkovskaya’s last public appearance on Radio “Svoboda” (freedom), 5 October 2006

Novaya Gazeta, 9 October 2006

Partial English translation[edit]

Translated by Agatha Haun and revised by Fausto Giudice

Last Thursday, Anna Politkovskaya took part in Elena Rykovtseva’s programme “Press Time” on Radio Svoboda,. The occasion for the discussion was Yulia Latynina’s article in the newspaper “Kommersant”, which by coincidence was on Ramzan Kadyrov’s birthday (it was the same Thursday, 5 October).

Rykovtseva: ‘Here are some of her (Latynina’s – Novaya Gazeta’s note) assertions: “Ramzan Kadyrov is the only means to win in the partisan war”, “There’s no alternative to Kadyrov”, “Whether Kadyrov is bad or good, the fact is that the one he purged was no better”.’ The Radio Svoboda announcer more fully contradicted Latynina’s article, but the presenter Rykovtseva continued the programme: ‘In my opinion, Latynina concludes this whole passage in this way, to keep up the conventions: “And what about human rights? Well, ladies and gentlemen, there’s nothing left for us but to weep about human rights...” Well, in fact, where did you see them, these human rights? There’s more than enough to cry about here, not only about Chechnya. So that the most important assessment of Kadyrov, even so, is that he was bad, he became good, he was a wrecker, he became a builder. Now I’d like to receive my colleagues’ comments.’ Elena introduced these colleagues: ‘Moskovskii Komsomolets’ correspondent Vadim Rechkulov, independent journalist Sanobar Shermatova, ‘Vremya Novostei’ correspondent Ivan Sukhov, and Ana Politkovskaya, who was participating in the broadcast discussion via a telephone linkup. We offer you some excerpts from this broadcast.

Anna Politkovskaya: What does it mean, ‘to cry about human rights?’ There’s no need to cry about human rights. It’s necessary simply to meet not only with Kadyrov, but also with people who suffered from Kadyrov’s actions. Not somehow hypothetically, but suffered in the most direct way. Their relatives were killed, tortured, forced to flee. Most of them were the most honest, decent people. I was acquainted with them. And now there are two photographs on my desk. I’m going to make an investigation. These are tortures in Kadyrov’s torture chambers today and yesterday. These are people who were abducted for an absolutely unknown reason. This didn’t happen simply for PR purposes <...> I want to say that these abducted people, whose photographs I have on my desk (one of them is a Russian, the other is a Chechen) were represented that way, as though they were fighters that the Kadyrovists had a battle with in the village of Aleroi. This is a well-known story, which appeared on our television screens, on radio, and on the pages of newspapers. When Kadyrov appeared against the background of defeated fighters and gave an interview in front of the cameras of state television and other channels, in fact, all these people had been rounded up, kidnapped, and murdered.

E. Rykovtseva: Anya, doesn’t it seem to you that against the present background, these people move over to the category of ‘collateral damage’? Yes, there is collateral damage in the form of people who are abducted, but on the other hand, how many did he benefit? He developed some construction projects. And it’s a small percentage of those who’ve suffered. It doesn’t happen to everyone.

A. Politkovskaya: A small percentage of those who suffered?

E. Rykovtseva: Yes. As it’s presented, it’s a small percentage.

A. Politkovskaya: I want to say that there were more abductions in the first half of this year than in the first half of last year, if there’s some kind of representative quality here. And this was only the people who reported the abduction of their family members. They were never found afterwards. I’d like to direct your attention to the fact that we can talk about collateral damage only because these aren’t our relatives, not my son, my brother, my husband. The photographs that I’m talking about are of bodies that were absolutely destroyed by torture. It’s impossible to dismiss it as a small percentage. It’s a huge percentage <...> Journalists who don’t know this region say that he (Kadyrov – editor’s note) is reviving Chechen traditions. That’s all nonsense. He’s destroying them. I’m not an advocate of the institution of the blood feud, but the point is that for many years, of course, it maintained a kind of stability in this region. Ramzan interfered here in such a way that he destroyed it too <...> He’s a coward, armed to the teeth, who sits surrounded by guards. I don’t think that he’ll become president. I have a kind of deep internal conviction, perhaps even intuitive – it’s not rational in any way, not confirmed by Alu Alkhunov. Alu Alkhanov’s a very weak man. In this, the problem of Alkhanov, and to a great extent also the increase in Kadyrov junior’s tyranny, is related to this. My personal dream on Kadyrov’s birthday is about only one thing. I’m speaking of this absolutely seriously. I dream that he’s sitting in the dock. And there would be the most rigorous legal proceedings, with the list of all the crimes, with an investigation of all his crimes. By the way, according to three articles in our newspaper – of course other publications don’t write about this – criminal cases have been instituted against the Kadyrovists and personally against Kadyrov. I, for example, am involved in one of these cases as a witness. These are cases of abductions. In particular, one criminal case is specifically about an abduction – the complicity of Ramzan Akhmatovich Kadyrov in the abduction of two people. Therefore my dream is on this plane.

E. Rykovtseva: Thank you, Anya. Biophys 18:03, 3 April 2007 (UTC)[reply]

Interesting opinion[edit]

She said: "Если я в шифровке в Лэнгли сообщу, что сегодня в Москве 19 градусов — это шпионаж, хотя сообщаю я всем известную информацию." [6]. In other words, temperature in Moscow may be a state secret.Biophys 15:07, 15 August 2007 (UTC)[reply]

Info from Russian WP[edit]

I suggest to include some factual information here from Russian WP:

Юлия Латынина в разные годы была экономическим обозревателем газет «Сегодня» (1994—95 гг.) и «Известия» (1995—97 гг.), журнала «Эксперт» (1997—98 гг.), ежемесячника «Совершенно секретно» (1999—2000 гг.) и «Еженедельного журнала» (2003—04 гг.). В настоящее время она является сотрудником «Новой газеты» (с 2001 г.), автором программы «Код доступа» на радиостанции «Эхо Москвы» (с 2003 г.), а также колумнистом газеты «Коммерсантъ» (с 2006 г.) и электронных изданий «Ежедневный журнал» (с 2005 г.) и Газета.Ru2006 г.).

Юлия Латынина также была корреспондентом, а затем автором передачи «Рублевая зона» на канале НТВ, была со-ведущей программы «Другое время» на канале ОРТ, автором программы «Есть мнение» на канале ТВС (2002—03 гг.), автором рубрики «Своими словами» в передаче «Неделя» на канале Ren-TV (2003—04 гг.).

В 1999 году Русский биографический институт удостоил Юлию Латынину звания «Человек года» «за успехи в экономической журналистике».

17 ноября 2007 на Сицилии Юлии Латыниной вручили международную журналистскую премию им. Марии Грации Кутули — итальянской журналистки, убитой в Афганистане. Премия учреждена крупнейшей итальянской газетой Corriere della Sera и вручается журналистам за лучшие расследования.

Biophys (talk) 04:11, 13 September 2008 (UTC)[reply]

Latynina opposes the idea of democratic elections.[edit]

The statement "Latynina opposes the idea of democratic elections." is backed up only with the following quote (also in the article):

Viktor Yanukovych’s victory in the presidential election once again raises doubt about the basic premise of democracy: that the people are capable of choosing their own leader. Unfortunately, only wealthy people are truly capable of electing their leaders in a responsible manner.

However, the quote does not in any way imply opposition to democratic elections. It only states that democratic elections do not work well. It is possible (and should not be considered unlikely until evidence is found) that despite pointing out flaws in the current system, she does not see a better system.

I am removing the statement in question. Since it is only a conclusion based only on the quote above (which will remain in the article), the reader will be able to make up their mind on what the quote actually means. If you believe that this is not the best course of action, feel free to amend my edit, but *after* you have stated your arguments here. —Preceding unsigned comment added by 91.193.157.170 (talk) 05:49, 15 January 2011 (UTC)[reply]

The quote currently listed does not match any text in the referenced article. False quote: Viktor Yanukovych’s victory in the presidential election once again raises doubt about the basic premise of democracy: that the people are capable of choosing their own leader. Unfortunately, only wealthy people are truly capable of electing their leaders in a responsible manner. Actual quote: Viktor Yanukovych’s victory in Sunday’s presidential election — not unlike the victories of former Chilean President Salvador Allende, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad or Adolf Hitler — once again raises doubt about the basic premise of democracy: that the people are capable of choosing their own leader. Unfortunately, only wealthy people are truly capable of electing their leaders in a responsible manner. Poor people elect politicians like Yanukovych or Venezuelan President Hugo Chavez.

There is also the question of the wording used in Moscow Times, as it significantly diverges from the terminology she uses in the Russian language articles. Latynina does not compare Wealthy to Poor but instead Tax Paying versus Government Supported - direct translation of her main Thesis from Russian: You have to pay at least $1 more in Taxes then you get in Welfare to be able to vote. and in debates she recognized there are exceptions for pensioners and people with disabilities. There is a major difference between the term "wealthy" and the term "self dependent" and all of her discussions of concept indicate she means the latter. Is the article in TheMoscowTimes written by Latynina herself, or translated by someone else from Russian? (introducing the above inaccuracy, intentionally or not). [1] - 208.105.80.75 (talk) 19:31, 12 September 2011 (UTC)[reply]

References