User:Determinant666/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
Wizard Quell
Created by???
Date18th century
Setting and usageThe fictional school of Durmstrang
Purpose
Latin
Language codes
ISO 639-3None (mis)
none
GlottologNone
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Wizard Quell (WQ) is a secret language created by Durmstrang alumni in late 18th century in order to keep their conversations hidden from non-wizards (mugglez). This language is influenced primarily by English, Komi and Magyar. Since many words in WQ have multiple variants and no official grammar of this language exists, it's almost impossible for muggles to learn.
WQ was spoken by wizards all around the world, especially in Russia. However, due to October Revolution in 1917, most Russian wizards emigrated to Great Britain and France, so this language was abandoned. Only a few Bulgarian wizards continue speaking WQ.

Writing system[edit]

Wizard Quell uses Latin alphabet, albeit with addition of 3 extra letters: Ñ (sometimes written as Ń or Ň), Ö and Ʒ (since late '90s sometimes written as Ž, especially online), which are always pronounced respectively as [ɲ], [ə~ʌ] and [ʒ~ʐ].
However, WQ spelling is mostly irregular, quite similar to that of English.

Phonology[edit]

Wizard Quell's phonology resembles that of English, albeit with the extra vowel [ɨ] (like Russian ы). However, the exact realizations of WQ phonemes may vary depending on the diaspora.
E.g., wizards in Northern Russia used the following phonetic system:

Consonants
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ
Affricate voiceless t͡s ʈ͡ʂ t͡ɕ
voiced ɖ͡ʐ d͡ʑ
Fricative voiceless f θ s ʂ ɕ h
voiced v ð z ʐ (ʑ)
Trill r~ɹ~ɻ
Approximant central j w
lateral l~ɫ
Vowels
Front Central Back
Close ɪ ɨ u
Mid e~ɛ əː~ɜː ə~ʌ ɔː
Open aː~æː a~æ ɑː ɒ

Also, WQ features a multitude of diphthongs: [aɪ ɔɪ əɪ ɪəɹ uəɹ ɛəɹ].

Notes:

  • The phonemic status of [ʑ] is unclear. This sound is most likely an allophone of /d͡ʑ/, usually appearing as a reflex of the same sound in Komi loanwords, e.g. кузь [ˈkuʑ] («long») is rendered as kouge. However, it tends to merge with [d͡ʑ].
  • /r/ may be either a trill or an approximant (as in English). The most common realization is [ɹ].
  • [u] is of indeterminate length, yet it's transcribed as simple [u] for convenience.
  • /əː/ may be realized as [ɜː]. It occurs only before /r/.
  • /ɑː/ may occur only before /r/. In English loanwords where [ɑː] doesn't precede /r/ (except father), this back vowel was fronted to [aː] (apparently under the influence of Russian and Komi languages) and then eventually to [æː] (a similar process also happened in American English).
  • Before /iː/, retroflex sibilants are realized as postalveolar.
  • Sequences such as /CɪV/, where C is any palatalizable consonant (i.e. except [j], [w] and all retroflex consonants) and V is any vowel other than /ɪ/ and /iː/ may be realized as [CɪjV] or, if the [ɪ] is unstressed, as [CʲV]. Similarly, /CjV/ is realized as [Cʲ(j)V].

On the other hand, British and Bulgarian wizards used a simpler phonetic system:

Consonants
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ
Affricate voiceless t͡s t͡ʃ
voiced d͡ʒ
Fricative voiceless f θ s ʃ h
voiced v ð z ʒ
Approximant central ɹ j w
lateral l~ɫ
Vowels
Front Central Back
Close ɪ u
Mid e~ɛ ɜː ə~ʌ ɔː
Open aː~æː a~æ ɑː ɒ

Notes:

  • Bulgarians tend to pronounce /ð/ as [d].
  • /æː/ is merged with /ɑː/ in Britain.
  • /æ(ː)/ may be realized as [a(ː)] in Bulgaria.

This system is evidently aligned with English phonology: retroflex and alveolo-palatal sibilants are merged into their postalveolar counterparts, and /ɨ/ is merged with /ɪ/.

Some vocabulary & phrases[edit]

Cardinal & fractional numbers
Gloss Translation Pronunciation Notes
Koulömdin Britannic
0 zero [ˈziɹoʊ]
1 ök [ˈʌk] Ök may be also used as an indefinite article (like e.g. French un(e) or Magyar egy). When it's used as an article, it's pronounced as [ək] and may assimilate to the initial consonant of the following word (cf. sun and moon letters in Arabic).
2 dos [ˈdɒs]
3 quoim [ˈkwɔɪm]
4 quater [ˈkwɒtəɹ]
5 witt [ˈwɪtt]
6 quight [ˈkwaɪt]
7 shigim [ˈɕɪʑɪm] [ˈʃɪd͡ʒɪm]
8 eight,

dosmys

[ˈeɪt],

[ˈdɒsmɨs]

[ˈeɪt],

[ˈdɒsmɪs]

Dosmys and ökmys mean respectively «10−2» and «10−1». This is an allusion to Finno-Ugric terms for 8 and 9 (e.g. Finnish kahdeksan and yhdeksän); cf. also Roman numeral IX for 9.
9 kyllenze,

ökmys

[ˈkɨllenz],

[ˈʌkmɨs]

[ˈkɪllenz],

[ˈʌkmɪs]

10 kymmeñ [ˈkɨmmeɲ] [ˈkɪmmeɲ]
11 elligim [elˈlɪʑɪm] [elˈlɪd͡ʒɪm] Formed by analogy with shigim so that terms for 7 and 11 would rhyme (as so do English seven and eleven).
12 duzzen [ˈdʌzz(ə)n]
13 quoimmeñ [ˌkwɔɪmˈmɛɲ]
14 quatermeñ [ˌkwɒtəɹˈmɛɲ]
15 wittmeñ [ˌwɪttˈmɛɲ]
16 quightmeñ [ˌkwaɪtˈmɛɲ]
17 shigimmeñ [ˌɕɪʑɪmˈmɛɲ] [ˌʃɪd͡ʒɪmˈmɛɲ]
18 eightmeñ,

dosmeñ

[ˌeɪtˈmɛɲ],

[ˌdɒsˈmɛɲ]

Dosmeñ and ökmeñ might be shortened forms of respectively *dosmysmeñ and *ökmysmeñ, but such full forms aren't attested in any sources.
19 kyllenzmeñ,

ökmeñ

[ˌkɨllenzˈmɛɲ],

[ˌʌkˈmɛɲ]

[ˌkɪllenzˈmɛɲ],

[ˌʌkˈmɛɲ]

20 twendas,

queage

[ˈtwɛndas],

[ˈkwiːʑ]

[ˈtwɛndas],

[ˈkwiːd͡ʒ]

It's much more common to use twendas, whereas queage, which is derived from the obsolete Komi word кызь, has become deprecated too.
21 twendas-ök [ˈtwɛndas ˈʌk]
22 twendas-dos [ˈtwɛndas ˈdɒs]
23 twendas-quoim [ˈtwɛndas ˈkwɔɪm]
24 twendas-quater [ˈtwɛndas ˈkwɒtəɹ]
25 twendas-witt [ˈtwɛndas ˈwɪtt]
26 twendas-quight [ˈtwɛndas ˈkwaɪt]
27 twendas-shigim [ˈtwɛndas ˈɕɪʑɪm] [ˈtwɛndas ˈʃɪd͡ʒɪm]
28 twendas-eight,

twendas-dosmys

[ˈtwɛndas ˈeɪt],

[ˈtwɛndas ˈdɒsmɨs]

[ˈtwɛndas ˈeɪt],

[ˈtwɛndas ˈdɒsmɪs]

29 twendas-kyllenze,

twendas-ökmys

[ˈtwɛndas ˈkɨllenz],

[ˈtwɛndas ˈʌkmɨs]

[ˈtwɛndas ˈkɪllenz],

[ˈtwɛndas ˈʌkmɪs]

30 quoimdas,

otyz

[ˈkwɔɪmdas],

[ˈoʊtɨz]

[ˈkwɔɪmdas],

[ˈoʊtɪz]

40 quaterdas,

kyrryk

[ˈkwɒtəɹdas],

[ˈkɜːɹɹɨk]

[ˈkwɒtəɹdas],

[ˈkɜːɹɹɪk]

50 wittdas,

ellie

[ˈwɪttdas],

[ˈɛllɪ]

60 quightdas [ˈkwaɪtdas]
70 shigimdas [ˈɕɪʑɪmdas] [ˈʃɪd͡ʒɪmdas]
80 eightdas,

dosmysdas

[ˈeɪtdas],

[ˈdɒsmɨsdas]

[ˈeɪtdas],

[ˈdɒsmɪsdas]

90 kyllenzdas,

ökmysdas

[ˈkɨllenzdas],

[ˈʌkmɨsdas]

[ˈkɪllenzdas],

[ˈʌkmɪsdas]

100 sot,

öksot

[ˈsɒt],

[ˈʌkˌsɒt]

Öksot literally means a hundred or one hundred.
101 sot-ök,

öksot-ök

[ˈsɒt ˈʌk],

[ˈʌkˌsɒt ˈʌk]

200 dossot [ˈdɒsˌsɒt]
300 quoimsot [ˈkwɔɪmˌsɒt]
400 quatersot [ˈkwɒtəɹˌsɒt]
500 wittsot [ˈwɪttˌsɒt]
600 quightsot [ˈkwaɪtˌsɒt]
700 shigimsot [ˈɕɪʑɪmˌsɒt] [ˈʃɪd͡ʒɪmˌsɒt]
800 eightsot,

dosmyssot

[ˈeɪtˌsɒt],

[ˈdɒsmɨsˌsɒt]

[ˈeɪtˌsɒt],

[ˈdɒsmɪsˌsɒt]

900 kyllenzsot,

ökmyssot

[ˈkɨllenzˌsɒt],

[ˈʌkmɨsˌsɒt]

[ˈkɪllenzˌsɒt],

[ˈʌkmɪsˌsɒt]

1000 (ök)ezzer [(ˌʌk)ˈɛzzəɹ] Ökezzer literally means a thousand or one thousand.
1985 (ök)ezzer-kyllenzsot-eightdas-witt,

(ök)ezzer-ökmyssot-dosmysdas-witt

[(ˌʌk)ˈɛzzəɹ ˈkɨllenzˌsɒt ˈeɪtdas ˈwɪtt],

[(ˌʌk)ˈɛzzəɹ ˈʌkmɨsˌsɒt ˈdɒsmɨsdas ˈwɪtt]

[(ˌʌk)ˈɛzzəɹ ˈkɪllenzˌsɒt ˈeɪtdas ˈwɪtt],

[(ˌʌk)ˈɛzzəɹ ˈɛkmɪsˌsɒt ˈdɒsmɪsdas ˈwɪtt]

Except numbering of years.
104 kymmeñezzer [ˌkɨmmeɲˈɛzzəɹ] [ˌkɪmmeɲˈɛzzəɹ]
105 (ök)sotezzer [(ˌʌk)ˌsɒtˈɛzzəɹ]
106 milliön [ˈmɪllʲən]
1/2 ök half [ˈʌk ˈhæɫf]
1/3 ök quoimöth [ˈʌk ˈkwɔɪməθ]
2/3 dos quoimöthez [ˈdɒs ˈkwɔɪməθez]
1/4 ök quarter [ˈʌk ˈkwɔːɹtəɹ]
3/4 quoim quarterrez [ˈkwɔɪm ˈkwɔːɹtəɹɹez]
0.05 zero point zero witt [ˈziɹoʊ ˈpɔɪnt ˈziɹoʊ ˈwɪtt]
3.14 quoim point ök quater [ˈkwɔɪm ˈpɔɪnt ˈʌk ˈkwɒtəɹ]
Ordinal numbers
Gloss Translation Pronunciation Notes
Koulömdin Britannic
1st förmöst [ˈfɜːɹməst]
2nd sekönd [ˈsɛkənd]
3rd queamöth [ˈkwiːməθ]
4th quateröth [ˈkwɒtəɹəθ]
5th wittöth [ˈwɪttəθ]
6th quightth [ˈkwaɪtθ]
7th shydgymöth [ˈɕɨd͡ʑɨməθ] [ˈʃɪd͡ʒɪməθ]
8th eightth,

dosmyssöth

[ˈeɪtθ],

[ˈdɒsmɨssəθ]

[ˈeɪtθ],

[ˈdɒsmɪssəθ]

9th kyllenzöth,

ekmyssöth

[ˈkɨllenzəθ],

[ˈɛkmɨssəθ]

[ˈkɪllenzəθ],

[ˈɛkmɪssəθ]

10th kymmeñöth [ˈkɨmmeɲəθ] [ˈkɪmmeɲəθ]
11th ellydgymöth [eɫˈɫɨd͡ʑɨməθ] [elˈlɪd͡ʒɪməθ]
12th duzzenth [ˈdʌzz(ə)nθ]
13th queammeñöth [ˌkwiːmˈmɛɲəθ]
14th quatermeñöth [ˌkwɒtəɹˈmɛɲəθ]
15th wittmeñöth [ˌwɪttˈmɛɲəθ]
16th quightmeñöth [ˌkwaɪtˈmɛɲəθ]
17th shydgymmeñöth [ˌɕɨd͡ʑɨmˈmɛɲəθ] [ˌʃɪd͡ʒɪmˈmɛɲəθ]
18th eightmeñöth,

dosmeñöth

[ˌeɪtˈmɛɲəθ],

[ˌdɒsˈmɛɲəθ]

19th kyllenzmeñöth,

ekmeñöth

[ˌkɨllenzˈmɛɲəθ],

[ˌɛkˈmɛɲəθ]

[ˌkɪllenzˈmɛɲəθ],

[ˌɛkˈmɛɲəθ]

20th twendassöth,

queageöth

[ˈtwɛndassəθ],

[ˈkwiːʑəθ]

[ˈtwɛndassəθ],

[ˈkwiːd͡ʒəθ]

Queageöth is currently obsolete.
21st twendas-förmöst [ˈtwɛndas ˈfɜːɹməst]
22nd twendas-sekönd [ˈtwɛndas ˈsɛkənd]
23rd twendas-queamöth [ˈtwɛndas ˈkwiːməθ]
24th twendas-quateröth [ˈtwɛndas ˈkwɒtəɹəθ]
25th twendas-wittöth [ˈtwɛndas ˈwɪttəθ]
26th twendas-quightth [ˈtwɛndas ˈkwaɪtθ]
27th twendas-shydgymöth [ˈtwɛndas ˈɕɨd͡ʑɨməθ] [ˈtwɛndas ˈʃɪd͡ʒɪməθ]
28th twendas-eightth,

twendas-dosmyssöth

[ˈtwɛndas ˈeɪtθ],

[ˈtwɛndas ˈdɒsmɨssəθ]

[ˈtwɛndas ˈeɪtθ],

[ˈtwɛndas ˈdɒsmɪssəθ]

29th twendas-kyllenzöth,

twendas-ekmyssöth

[ˈtwɛndas ˈkɨllenzəθ],

[ˈtwɛndas ˈɛkmɨssəθ]

[ˈtwɛndas ˈkɪllenzəθ],

[ˈtwɛndas ˈɛkmɪssəθ]

30th queamdassöth [ˈkwiːmdassəθ]
40th quaterdassöth [ˈkwɒtəɹdassəθ]
50th wittdassöth [ˈwɪttdassəθ]
60th quightdassöth [ˈkwaɪtdassəθ]
70th shydgymdassöth [ˈɕɨd͡ʑɨmdassəθ] [ˈʃɪd͡ʒɪmdassəθ]
80th eightdassöth,

dosmysdassöth

[ˈeɪtdassəθ],

[ˈdɒsmɨsdassəθ]

[ˈeɪtdassəθ],

[ˈdɒsmɪsdassəθ]

90th kyllenzdassöth,

ekmysdassöth

[ˈkɨllenzdassəθ],

[ˈɛkmɨsdassəθ]

[ˈkɪllenzdassəθ],

[ˈɛkmɪsdassəθ]

100th sotöth,

eksotöth

[ˈsɒtəθ],

[ˈɛkˌsɒtəθ]

101st sot-förmöst,

eksot-förmöst

[ˈsɒt ˈfɜːɹməst],

[ˈɛkˌsɒt ˈfɜːɹməst]

200th dossotöth [ˈdɒsˌsɒtəθ]
300th queamsotöth [ˈkwiːmˌsɒtəθ]
400th quatersotöth [ˈkwɒtəɹˌsɒtəθ]
500th wittsotöth [ˈwɪttˌsɒtəθ]
600th quightsotöth [ˈkwaɪtˌsɒtəθ]
700th shydgymsotöth [ˈɕɨd͡ʑɨmˌsɒtəθ] [ˈʃɪd͡ʒɪmˌsɒtəθ]
800th eightsotöth,

dosmyssotöth

[ˈeɪtˌsɒtəθ],

[ˈdɒsmɨsˌsɒtəθ]

[ˈeɪtˌsɒtəθ],

[ˈdɒsmɪsˌsɒtəθ]

900th kyllenzsotöth,

ekmyssotöth

[ˈkɨllenzˌsɒtəθ],

[ˈɛkmɨsˌsɒtəθ]

[ˈkɪllenzˌsɒtəθ],

[ˈɛkmɪsˌsɒtəθ]

1000th (ek)ezzeröth [(ˌɛk)ˈɛzzəɹəθ]
1985 (as a year) kyllenzmeñ-eightdas-witt,

ekmeñ-dosmysdas-witt

[ˌkɨllenzˈmɛɲ ˈeɪtdas ˈwɪtt],

[ˌɛkmɨsˈmɛɲ ˈdɒsmɨsdas ˈwɪtt]

[ˌkɪllenzˈmɛɲ ˈeɪtdas ˈwɪtt],

[ˌɛkmɪsˈmɛɲ ˈdɒsmɪsdas ˈwɪtt]

Basic vocabulary
Gloss Translation Pronunciation Notes
Koulömdin Britannic
I me [ˈmɛ]
me menö [ˈmɛnə] May be also syncopated to men'.
my mon [ˈmɒn]
mine menam [ˈmɛnam]
you (sg) te [ˈtɛ]
you (acc.sg) tenö [ˈtɛnə] May be also syncopated to ten'.
your (sg) ton [ˈtɒn]
yours (sg) tenad [ˈtɛnad]
he ehtöt [ˈɛtət]
him him [ˈhɪm]
his his [ˈhɪz]
she ehta [ˈɛta]
her her [ˈhɜːɹ]
hers hers [ˈhɜːɹz]
it ehtö,

ez

[ˈɛtə],

[ˈɛz]

  • Ez and related terms may be used as a gender-neutral 3rd-person pronoun.
  • Ez es («it is») is contracted to et's («it's»).
it (acc.) ez [ˈɛz]
its ets,

ezlön

[ˈɛts],

[ˈɛzɫən]

we mih [ˈmɪ]
us mihanös [ˈmɪ(j)anəs] There's also an alternative pronoun nös, which is derived from Latin nos (however, sometimes it's treated as a shortened form of mihanös and thus spelled with apostrophe). It's usually used in poetry, especially when translating from English.
our mihan [ˈmɪ(j)an]
ours mihans [ˈmɪ(j)ans]
you (pl) tih [ˈtɪ]
you (acc.pl) tihanös [ˈtɪ(j)anəs] There's also an alternative pronoun vös, which is derived from Latin vos. It's usually used in poetry, especially when translating from English.
your (pl) tihan [ˈtɪ(j)an]
yours (pl) tihans [ˈtɪ(j)ans]
they they [ˈðeɪ]
them them [ˈðɛm] May be (and usually is) syncopated to ’em.
their their [ˈðɛ(ɪ)əɹ]
theirs theirs [ˈðɛ(ɪ)əɹs]
myself monself [mɒnˈsɛɫf] There are also nonstandard elongated forms menamself and tenadself.
yourself tonself [tɒnˈsɛɫf]
himself himself [hɪmˈsɛɫf]
herself herself [hɜːɹˈsɛɫf]
itself etself [ɛtˈsɛɫf] There's also a nonstandard form ezlönself.
ourselves mihanselffez [mɪ(j)anˈsɛɫffez]
yourselves tihanselffez [tɪ(j)anˈsɛɫffez]
themselves themselffez [ðɛmˈsɛɫffez]
this ehtö,

ehta,
thidge

[ˈɛtə],

[ˈɛta],
[ˈðɪd͡ʑ]

[ˈɛtə],

[ˈɛta],
[ˈðɪd͡ʒ]

  • Ehtö can be used only as a subject, and ehta only as a determiner, whereas thidge is a complete equivalent of English this.
  • Ehta may correspond to both this and that as determiners.
that sidge,

ehta

[ˈsɪd͡ʑ],

[ˈɛta]

[ˈsɪd͡ʒ],

[ˈɛta]

these thiege,

ehna,
thidgez

[ˈðiːʑ],

[ˈɛna],
[ˈðɪd͡ʑez]

[ˈðiːd͡ʒ],

[ˈɛna],
[ˈðɪd͡ʒez]

  • Thiege was formed from thidge by elongation of the vowel [ɪ] (cf. English this and these).
  • Ehna is a plural form of ehta as a determiner, therefore, it may correspond to both these and those.
  • Thidgez and sidgez can be used only as subjects or objects, not determiners.
those those,

ehna,
sidgez

[ˈðoʊz],

[ˈɛna],
[ˈsɪd͡ʑez]

[ˈðoʊz],

[ˈɛna],
[ˈsɪd͡ʒez]

here here [ˈhɪəɹ]
there there [ˈðɛəɹ]
then then [ˈðɛn]
so so [ˈsoʊ]
such setchöm [ˈsɛʈ͡ʂəm] [ˈsɛt͡ʃəm]
who quod [ˈkwɒd] The accusative form usually coincides with nominative, however, there's also a separate form quodsö (cf. also English whom).
whose quodlön [ˈkwɒdɫən]
what quidge [ˈkwɪd͡ʑ] [ˈkwɪd͡ʒ]
where quithe [ˈkwaɪð]
when quore [ˈkwɔːɹ]
how quidge [ˈkwɪd͡ʑ] [ˈkwɪd͡ʒ]
which quetchöm [ˈkwɛʈ͡ʂəm] [ˈkwɛt͡ʃəm]
why quidgela [ˈkwɪd͡ʑɫa] [ˈkwɪd͡ʒɫa]
not not [ˈnɒt]
all stall [ˈstɔːɫɫ] This word is derived from Komi став and thus may be sometimes pronounced as [ˈstæv].
many mengö [ˈmɛŋɡə]
much much *[ˈmʌt͡ɕ] [ˈmʌt͡ʃ] The exact pronunciation in Koulömdin system is unknown; it was hypothesized from its Latin cognate magnus, whose Italian and Spanish descendants contain [ɲ]. Also cf. Spanish mucho, which is derived from Latin multus.
a lot ek lot [ek ˈɫɒt] May be contracted to ellot and/or undergo sandhi with preposition öf (cf. English lotta).
how many quidgemengö [ˈkwɪd͡ʑˌmɛŋɡə] [ˈkwɪd͡ʒˌmɛŋɡə]
how much quidgemuch *[ˈkwɪd͡ʑˌmʌt͡ɕ] [ˈkwɪd͡ʒˌmʌt͡ʃ]
more more [ˈmɔːɹ]
most most [ˈmoʊst]
some söme [ˈsʌm]
few etch [ˈɛʈ͡ʂ] [ˈɛt͡ʃ]
less less [ˈlɛss]
least least [ˈliːst]
other öther,

möd

[ˈʌðəɹ],

[ˈmʌd]

big wydgyd [ˈwɨɖ͡ʐɨd] [ˈwɪd͡ʒɪd]
large large,

wydgyd

*[ˈɫɑːɹd͡ʑ],

[ˈwɨɖ͡ʐɨd]

[ˈɫɑːɹd͡ʒ],

[ˈwɪd͡ʒɪd]

The exact pronunciation of large in Koulömdin system is unknown. Apparently, the possible sound evolution was [ɡʲ] > [ɟ] > [d͡ʑ].
long kouge [ˈkuʑ] [ˈkud͡ʒ]
wide wide,

pashquid

[ˈwaɪd],

[ˈpæɕkwɪd]

[ˈwaɪd],

[ˈpæʃkwɪd]

thick kyzz [ˈkɨzz] [ˈkɪzz]
heavy shuquid [ˈɕʌkwɪd] [ˈʃʌkwɪd]
small geollyd [ˈd͡ʑɒɫɫɨd] [ˈd͡ʒɒllɪd]
short jeññyd [ˈɖ͡ʐɛɲɲɨd] [ˈd͡ʒɛɲɲɪd]
narrow narrow [ˈnæɹɹoʊ]
thin thin [ˈθɪn]
woman wouman (-nez),

götyr (-rez)

[ˈwuman (-nez)],

[ˈɡʌtəɹ (-ɹez)]

  • From now on, plural forms of nouns are shown in brackets, either as differing parts or fully.
  • In Koulömdin system, götyr may be pronounced as [ˈɡʌtɨɹ].
  • Götyr is derived from Komi гӧтыр («wife»), yet it may correspond to both woman and wife.
man mort (-tez) [ˈmɔːɹt (-tez)]
human human (-nez),

mensh (-ez)

[ˈhʲuman (-nez],

*[ˈmɛnɕ (-ez)]

[ˈhʲuman (-nez)],

[ˈmɛnʃ (-ez)]

The exact pronunciation of mensh in Koulömdin system is unknown; it was hypothesized from its Swedish cognate människa [ˈmænnɪɧa], where [ɧ] is a contraction of /skj/.
child child (-dez),

kid (-dez)

*[ˈt͡ɕaɪɫd (-dez)],

[ˈkɪd (-dez)]

[ˈt͡ʃaɪɫd (-dez)],

[ˈkɪd (-dez)]

The exact pronunciation of child in Koulömdin system is unknown; it was hypothesized from its Gothic cognate 𐌺𐌹𐌻𐌸𐌴𐌹 (kilthei). Apparently, the possible sound evolution was [kʲ] > [c] > [t͡ɕ].
wife wife (-z),

götyr (-rez)

[ˈwaɪf (-ez)],

[ˈɡʌtəɹ (-ɹez)]

husband virrös (-sez) [ˈvɜːɹɹəs (-sez)]
mother möther (-rez) [ˈmʌðəɹ (-ɹez)]
father father (-rez) [ˈfɑːðəɹ (-ɹez)]
animal heiwan (-nez) [ˈheɪwan (-nez)]
fish ghoti (-ez) [ˈɡoʊtɪ (-ez)]
bird ornith (-ez) [ˈɔːɹnɪθ (-ez)]