User:Samtelson/MalayalamVocabulary

From Wikipedia, the free encyclopedia

The following is a list of commonly used words/phrases/constructions in Malayalam (not ordered by frequency), which I will endeavor to update frequently. Verbs are listed in their citation forms. Be sure to acquaint yourself with basic pronouns/verbs/prepositions and the script before going through this list.

Meaning Example Notes
നമസ്‌കാരം Hello
ശരി OK
എങ്ങനെ കാര്യങ്ങൾ (പോകുന്നു)? How are things (going)?
എന്തൊക്കെയുണ്ട് വിശേഷം/വിശേഷങ്ങൾ? What's new?
കുഴപ്പമില്ല/സാരമില്ല No problem!
എവിടെ where (question word)
എന്തിന് why (question word)
സമയം എത്ര ആയി? What time is it?

(Lit: What time has become?)

എന്തുകൊണ്ട് what for എന്തുകൊണ്ടാണ് അവിടെ പോയി?

(What for did you go there?)

The copula is attached to the question word for emphasis. To add emphasis elsewhere, അത് can be suffixed to other words (example: എന്തുകൊണ്ടാണ് അവിടെ പോയത്?)
Dative + അറിയുക to know അവൾ എവിടാണെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ല

(I don't know where she is)

The copula ആണ് merges with the conjunction എന്ന് to form the suffix -ആണെന്ന്.

അറിയാം is the present tense conjugation.

അറിയാമായിരുന്നു is the past tense conjugation.

Nominative + അറിയുക to come to know ഞാൻ അവന്റെ പേര് അറിഞ്ഞു

(I came to know his name)

അറിയാം is the present tense conjugation, but the past form അറിഞ്ഞു is mostly used.
Dative + noun + ഉണ്ട് to have എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകമുണ്ട്

(I have a book)

The copula in these cases is ഉണ്ട്.

Copula has to be conjugated for tense.

Genitive + കൂടെ

Genitive + പക്കൽ

Sociative + ഒപ്പം

with പുസ്തകം എന്റെകൂടെയുണ്ട്

പുസ്തകം എന്റെപക്കലുണ്ട്

പുസ്തകം എന്നോടൊപ്പമുണ്ട്

(The book is with me)

The copula in these cases is ഉണ്ട്.

Copula has to be conjugated for tense.

Nominative + ഉം + ആയി with ഞാൻ ഒരു മിത്രവുമായി വന്നു

(I came with a friend)

Nominative + കൊണ്ട് with (object) അവൻ അവളെ ഒരു കത്തികൊണ്ട് കൊന്നു

(He killed her with a knife)

കത്തി knife
അങ്ങനെ like that അവൻ അങ്ങനെ നടക്കുന്നു

(He walks like that)

അങ്ങനെ തന്നെ

(Like that itself)

അങ്ങനെ ആണ്

(It is like that)

അങ്ങനെ ആണോ

(Is it like that?)

ഇപ്പോഴും + present participle still <verb>...ing ഞാൻ ഇപ്പോഴും പഠിക്കുകയാണ്

(I am still learning)

Verb stem + ആൻ + പോകുന്നു going to <verb> ഞാൻ ഒരു സിനിമ കാണാൻ പോകുന്നു

(I am going to see a movie)

The verb citation form is കാണുക.
Dative + noun + ഇഷ്ടമാണ് to like <noun> എനിക്ക് സിനിമ ഇഷ്ടമാണ്

(I like cinema)

The verb here is probably ആണ്, combined with the adjective for 'liked'.
Dative + noun + ഇഷ്ടമില്ല to dislike <noun> എനിക്ക് സിനിമ ഇഷ്ടമില്ല

(I dislike cinema)

The verb ആണ് is negated by ഇല്ല.
ഉഗ്രൻ great
ഈ/അത് മതി this/that is enough
നിന്ന് from നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?

(Where are you from?)

Literally "where are you coming from?".
എന്ത് what (question word) എന്താണ് നിന്റെ പേര്?

നിങ്ങളുടെ പേര് എന്താണ്?

(What is your name?)

പേര് name
വളരെ very അവൾ വളരെ സുന്ദരിയാണ്

(She is really pretty)

എല്ലാവരും/എല്ലാരും everyone എല്ലാവരും പോയി, പക്ഷേ ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്/അവിടെയുണ്ട്

(Everyone left, but I am still here/there)

ഇവിടെ/അവിടെ here/there
നല്ലത്/നല്ല good ഞാൻ ഒരു നല്ല പെൺകുട്ടിയാണ്

(I am a good girl)

എല്ലായ്പ്പോഴും/എപ്പോഴും always ഞാൻ എപ്പോഴും അവനോട് സത്യം പറഞ്ഞു

(I always told him the truth)

പറയുക to tell
ആര് who (question word) നിങ്ങൾ ആരാണ്, എന്ത് ചെയുന്നു?

(Who are you, what are you doing?)

Copula ആണ് is attached to the question word.
ചെയ്യുക to do
Dative/Nominative + verb stem + അണം to want/need/have to എനിക്ക് അവിടെ പോകണം

(I have to go there)

Dative is for personal desires and needs.

Nominative is for external forces, requirements or commands.

Dative/Nominative + infinitive of purpose + പാടില്ല. to not want/need/have to ഞാൻ പോകാൻ പാടില്ല.

(I must not go)

Dative is for personal desires and needs.

Nominative is for external forces, requirements or commands.

എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ in my opinion... എന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ അടിപൊളിയാണ്!

(In my opinion you are awesome)

എന്ന് that/quotative particle Most often joined to the preceding word and thus employed as a suffix. Can only be used when the subject is thinking/feeling/saying out loud, etc.
Dative/Nominative + verb stem + ആം can/will (presumably) <verb> നാളെ എനിക്ക് പോവാം

(Tomorrow I can go)

Dative is for "can".

Nominative is for "will (probably/presumably)"; signifies the promissive mood.

ചെയ്യുക to do എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യേണ്ടെന്ന് അവനോട് പറഞ്ഞു

(I told him I don't want to do this)

പറയുക to tell
Verb + എന്ന് + (എനിക്ക്) ഉറപ്പുണ്ട് to be sure that <verb> അവൾ പോയെന്നു ഉറപ്പുണ്ട്

(I am sure she is gone)

Literally "I/you/they have certainty that..."
രാവിലെ (in the) morning രാവിലെ കഴിച്ചിട്ട് ഞാൻ രാത്രിയിൽ കിടന്നുറങ്ങും

(Having played in the morning, I sleep at night)

Malayalam has no separate word for "morning", so the one with the locative suffix already attached to it is used.

കിടന്നുറങ്ങും is the contraction of കിടന്നു (going to bed) and ഉറങ്ങും (will sleep).

രാത്രി/രാതി night
ഉറങ്ങുക to sleep
കളിക്കുക to play
Past form of verb + ഇട്ടു having done <verb>
Past form of verb + ഇട്ടു + ഉം even though having done <verb> കഴിച്ചിട്ടും എനിക്ക് വിശക്കുന്നു.

(Even though I ate, I am still hungry)

<conjugated verb> - final vowel + അപ്പോൾ (all tenses except future)

<conjugated verb> - final vowel + mbol (future tense only)

when <verb> നിങ്ങൾക്ക് സമയമുള്ളപ്പോൾ ദയവായി വായിക്കുക

(Please read when you have the time)

ഇപ്പോൾ now ഞാൻ ഇപ്പോൾ കഴിക്കുന്നു

(I am eating now)

നീ എപ്പോഴാണ് വരുന്നത്?

(Lit: When is it that you are coming?)

These words often take the copula ആണ് to put emphasis ("when IS it...?"), and when doing so the final ൾ becomes a ഴ.

Additionally, when the copula is added in such a way the main verb also takes അത് as a suffix to form something akin to "when IS it THAT <verb>...?"

അപ്പോൾ then
എപ്പോൾ   when (question word)
കഴിഞ്ഞ the past കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച എങ്ങനെയായിരുന്നു?

(How was last week?)

ആഴ്ച week
Dative pronoun (I/you/we) + conjugated form of തരുക to give (to me/you/us) ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളം തന്നു

(I gave you water)

Dative pronoun (he/she/they) + conjugated form of കൊടുക്കുക to give (to him/her/them) ഞാൻ അവന് വെള്ളം കൊടുത്തു

(I gave him water)

Dative noun + ശേഷം

Noun + കഴിഞ്ഞു/കഴിഞ്ഞിട്ട്

after <noun> ജോലിക്കു ശേഷം ഞാൻ പഠിക്കും

ജോലി കഴിഞ്ഞ്/കഴിഞ്ഞിട്ട് ഞാൻ പഠിക്കും

(After work I will study)

Infinitive of purpose + കഴിഞ്ഞിട്ട്

Verb past participial + അത് + ഇന് + ശേഷം

after <verb> അവനെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞിട്ട് വീട്ടിലേക്ക് പോകും.

അവനെ കണ്ടതിന് ശേഷം വീട്ടിലേക്ക് പോകും.

(After seeing him I will go home)

ഇന് is the dative suffix commonly used instead of -kku, but case endings can't be directly attached to the verb so we insert അത്. Note that this wouldn't be used where the infinitive of purpose is used, so sentences like "I came to see you" would be ഞാൻ നിന്നെ കാണാൻ വന്നു.
Verb stem + ഏണ്ടതാണ് should <verb> പുതിയ വിദ്യാർത്ഥികൾ ഇവിടെ വരേണ്ടതാണ്

(New students should come here)

This construction uses the obligatory infinitive, and is usually used in instructions rather than commands.
ഇത്ര/അത്ര this much/that much ഇത്ര വേഗം വന്നലോ? നീ അത്ര പണം ഉണ്ടോ?

(You came this early? You have that much money?)

The Malayalam equivalents of the Hindi इतना and उतना.
Dative noun + വേണ്ടി for <noun> ഈ പുസ്‌തകം എനിക്കുവേണ്ടിയാണ്

(This book is for me)

Verb past participial + അത് + ഇന് for <verb> വന്നതിനു നന്ദി

(Thank you for coming)

ഇന് is the dative suffix commonly used instead of -kku, but case endings can't be directly attached to the verb so we insert അത്. Note that this wouldn't be used where the infinitive of purpose is used, so sentences like "I came to see you" would be ഞാൻ നിന്നെ കാണാൻ വന്നു.
question word + verb stem + ആലും question word + ever + <verb> എവിടെ പോയാലും സംസാരിക്കും മലയാളത്തിൽ

(Wherever I go, I speak in Malayalam)

Accusative + കൂടാതെ without something/someone നിന്നെ കൂടാതെ ഞാൻ പോക്കുമില്ല

(I will not go without you)

Verb stem + ആതെ without <verb> സംസാരിക്കാതെ പോവുക

(Go without talking)

Genitive + അരികിൽ near എന്റെ വീട് കടലിന്റെ അരികിൽ/അടുത്ത്/തൊട്ടടുത്ത് ആണ്

(My house is near/next to/right next to the sea)

Genitive + അടുത്ത് next to
Genitive + തൊട്ടടുത്ത് right next to
Noun/Noun phrase + മാത്രം only <noun/noun phrase> എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം മാത്രമേയുള്ളൂ

(I have only one book)

While മാത്രം already specifies "only", use a modified version of the copula ഉണ്ട് (ഉള്ളു) further enforces that (but requires the vocative version, മാത്രമേ).
വീണ്ടും + verb repeated <verb>, or <verb> occurring again ഞാൻ അവനെ വീണ്ടും കണ്ടു

(I saw him again)

Noun/noun phrase + കൂടി one more/another of <noun> എനിക്ക് ഒരു കപ്പ് കൂടി വേണം

(I want one more cup)

വേറെ + Noun/noun phrase another/different than <noun> എനിക്ക് ഒരു വേറെ കപ്പ് വേണം

(I want a different cup)

ക്ഷീണം tiredness എനിക്ക് വളരെ ക്ഷീണം ഉണ്ട്

(I am very tired)

കാലാവസ്ഥ weather അപ്പോൾ കാലാവസ്ഥ നല്ലതായിരുന്നു 

(Back then the weather was good)

Infinitive + അരുത് negative imperative അവന്റെ പേര് എന്നോട് പറയരുത്.

(Don't tell me his name)

Colloquial ways of saying the same thing vary with the dialect.
Verb stem + എണ്ടത് phrasal particle for "have to <verb>" നിങ്ങൾ കഴിക്കേണ്ടതെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്.

(Everything you have to eat is here)

If the clause has a "have to/need to/want to" formation, then the clause must be connected using this particle. Only applies as long as the "quotative" aspect is not involved - for instance, the example "I will tell you everything you have to eat" would use the particle എന്ന് instead.
ചരിത്ര history ചരിത്രത്തിൽ എല്ലാം പ്രധാനമാണ്.

(In history everything is important)

പ്രധാനം important

Notes[edit]

  • Regarding the dative ending:
    • a) If the noun ends in അൻ an, then you replace the n with -ന് -n(u). For example, "to/for Raman" would be രാമന് raaman(u).
    • b) If it ends in അർ ar or അൾ aL, then you add -ക്ക് -kk(u), e.g. അവർക്ക് avarkk(u) means "to/for him/her/them" and അവൾക്ക് avaLkk(u) means "to/for her."
    • c) If it ends in ഉ/ഊ/ഒ/ഓ u/uu/o/O, then you add -വിന് -vin(u), e.g. രഘുവിന് raghuvin(u) means "to/for Raghu."
    • d) If it ends in any other vowel, you add -യ്ക്ക് -ykk(u), e.g. അമ്മയ്ക്ക് ammaykk(u) means "to/for (my) mother." I think it really sounds more like "-kky(u)," though.
    • e) If it ends in അം am, you replace the m with -ത്തിന് -ththin(u), e.g. മരം maram means "tree," and മരത്തിന് maraththin(u) means "to/for the tree."
    • f) Otherwise, you add -ഇന് -in(u), e.g. തേൻ thEn means "honey," and തേനിന് thEnin(u) means "to/for honey."
  • Regarding the genitive ending:
    • a) If the noun ends in അൻ an, then you replace the n with -ന്റെ -nte. For example, "of Raman" would be രാമന്റെ raamante.
    • b) If it ends in അർ ar or അൾ aL, then you add -ഉടെ -uTe, e.g. അവരുടെ avaruTe means "their" (or his/her!) and അവളുടെ avaLuTe means "her."
    • c) If it ends in ഉ/ഊ/ഒ/ഓ u/uu/o/O, then you add -വിന്റെ -vinte, e.g. രഘുവിന്റെ raghuvinte means "of Raghu."
    • d) If it ends in any other vowel, you add -യുടെ -yuTe, e.g. മഴ mazha means "rain," and മഴയുടെ mazhayuTe means "of (the) rain."
    • e) If it ends in അം am, you replace the m with -ത്തിന്റെ -ththinte, e.g. മരം maram means "tree," and മരത്തിന്റെ maraththinte means "of the tree."
    • f) Otherwise, you add -ഇന്റെ -inte, e.g. തേൻ thEn means "honey," and തേനിന്റെ thEninte means "of honey."