Vanna

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

Vanna (pronounced in Italian vän'-na and in English väh'na) is a female first name that first appeared in recorded history circa 1294. The Italian medieval name originated in Tuscany, and is particular to Florence, Italy. Though similar in pronunciation to the name Giovanna, and conjectured to be derived from it, Vanna is neither a nickname nor a derivation. It is similar to the first name Ivanna.

Contents

[edit] History

The name Vanna first appeared in recorded history in La Vita Nuova, a thirteenth century book of verse written by Dante Alighieri, an Italian Florentine poet. In one verse, Dante writes that personified Love proclaims Vanna is 'Primavera' (Springtime), and declares that Beatrice's name is Love itself.

[edit] Meanings and Usage

[edit] Italian

The Italian origin of the name is thought to be derived from the Latin vanno (vaglia), meaning "she who sifts" (or assesses).[1] It is also considered a feminine form of the name Van, short for Evan, meaning Youth.

[edit] Name Day

The Italian Name day is July 23, in memory of the Blessed Vanna of Orvieto, who died in 1306.

[edit] Cambodian

Vanna is a Cambodian unisex given name meaning "Gold." For Khmer speakers, it is based on an expression meaning Golden. Pronunciation of Khmer names usually places stress on the last syllable.

[edit] People with the given name Vanna

  • Vanna White (alternate pronunciation) American game show hostess

[edit] In Fiction

  • "The Alchemist", a poem by Ezra Pound. In a chant for the transmutation of metals, Pound invokes:

    "Vanna, Mandetta, Viera, Alodetta, Picarda, Manuela / From the red gleam of copper, [...] O Queen of Cypress, / Out of Erebus, out of the flat waste of air, lying beneath the world; / Out of the brown leaf-brown colourless / Bring the imperceptible cool." [3]

  • The Cantos, by Ezra Pound. The very last line of the Canto 93 describes ("un lume pien' di spiriti") "a light full of the spirits [of love]," and finishes with ("e Monna Vanna . . . tu mi fai rimembrar") "and Monna [Lady] Vanna, you cause me to remember [paradise]." [4]
  • La Vita Nuova, by Dante Alighieri

    " ... when I, to my surprise, / saw lady Vanna and lady Beatrice / coming towards me, where I still was standing - / one bliss pursuing still another bliss. / And - here is what I am reminded of - / Love said "The first is Springtime, but the second / resembles me so much, her name is Love."

[edit] See also

[edit] Other

  • Henry Holiday; painting "Dante and Beatrice" by Henry Holiday depicting Dante, Beatrice and Vanna.

[edit] References

  • Dante, Vita Nuova. Milano, Garzanti, 1982.
  • Tobias Eisermann, Cavalcanti oder die Poetik der Negativität, Band 17 in Romanica et Comparatistica: Sprach- und literaturwissenschaftliche Studien, herausgegeben von Richard Baum und Willi Hirdt, Tübingen: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH, 1992; ISBN
  • AA.VV., Antologia della poesia italiana, ed C.Segre and C. Ossola. Torino, Einaudi, 1999
  • Migliorini, B. Storia della lingua Italiana. Firenze, Sansoni, 1987