Wikipedia:Reference desk/Archives/Entertainment/2019 April 10

From Wikipedia, the free encyclopedia
Entertainment desk
< April 9 << Mar | April | May >> Current desk >
Welcome to the Wikipedia Entertainment Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


April 10[edit]

British invasion[edit]

During the '60s "British invasion", most performers recorded songs with no discernible British accent (thus, presumably an American accent?). (An exception was Herman's Hermits, notably "I'm Henry the VIII, I Am" -- which seems affected on this side of the pond.) In Britain, were these British songs in an "American accent" considered an affectation? —2606:A000:1126:28D:F935:C7E2:FE1:E49 (talk) 17:59, 10 April 2019 (UTC)[reply]

Here is a good synopsis that cites some good linguistic studies on the matter. --Jayron32 18:08, 10 April 2019 (UTC)[reply]
Thanks, Jayron -- interesting article. —2606:A000:1126:28D:F935:C7E2:FE1:E49 (talk) 18:34, 10 April 2019 (UTC)[reply]
As an American Midwesterner, although the British "invaders" songs generally sounded "less British" than their normal speaking voices, there are still giveaways if you listen closely. For Adele, listen to "Skyfall", and you'll hear "fall" sounding close to "foal"; and "again" likewise pronounced the British way - long "a" in the "ai" part rather than a short "e" sound like most Americans say it - which is funny because the rhyming lines leading up to it all have a trailing "-en" sound, and the "gain" throws off the rhyme. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 21:47, 10 April 2019 (UTC)[reply]

I've always thought of this as Mid-Atlantic accent, but there's no mention of singing in the article. It's not easy to tell when it's being affected, as we have such a multiplicity of accents in these isles - pronouncing "dance" as dan-s may be closer to American accents than a Londoner's natural dah-ns, but plenty of northerners pronounce it dan-s, too. --Dweller (talk) Become old fashioned! 13:52, 11 April 2019 (UTC)[reply]

We Midwesterners got a chuckle from the Beatles song "I Should Have Known Better" for these lines: "I should have realized a lot of things befoe / If this is love you gotta give me Moe / Give me Moe / Hey-hey-hey / Give me Moe." (So what about Larry and Curly?) But that might not have sounded so obviously British in the American northeast. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 17:36, 11 April 2019 (UTC)[reply]
It does, because New Englanders pronounce "more" as "mo-ah". Two syllables. --Jayron32 17:43, 11 April 2019 (UTC)[reply]
Good point. Is that also how they pronounce the name of the machine that mows the lawn? ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 18:09, 11 April 2019 (UTC)[reply]
Not exactly. It's hard to describe without hearing it, but the "moah" for "more" the syllables mush together more; there's no "w" sound in there. In "mower", you would hear a more pronounced break in the syllables, so "I need more lawn mowers" would be "I need moah lawn moe-wahs" or something like that. They are noticeably different words, though in a way that is hard to explain. --Jayron32 13:30, 12 April 2019 (UTC)[reply]
This very issue inspired a 1976 disco song popular with landscapers: "More, More Mower". Clarityfiend (talk) 18:58, 12 April 2019 (UTC) [reply]
Indeed. It was cutting edge discotequenology. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 19:58, 12 April 2019 (UTC)[reply]

Guilty Gear Isuka[edit]

Who is this character that appears on the cover of Guilty Gear Isuka?

Here is the cover for convenience.File:Guilty Gear Isuka cover.jpg Thanks in advance. --Daniel Carrero (talk) 19:27, 10 April 2019 (UTC)[reply]

[Image replaced by link; does not qualify for fair use of non-free image] 2606:A000:1126:28D:F935:C7E2:FE1:E49 (talk) 19:36, 10 April 2019 (UTC)[reply]
Looks like it's Sol Badguy. ---Sluzzelin talk 23:44, 12 April 2019 (UTC)[reply]