Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 November 12

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language desk
< November 11 << Oct | November | Dec >> November 13 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


November 12[edit]

Gwenwynwyn ab Owain Cyfeiliog[edit]

Hi everybody! Can someone help me with this: how is pronounced the Welsh name "Gwenwynwyn" (as in Gwenwynwyn ab Owain) - you can use the IPA... And is there a English or French or Latin equivalent for this name? Thanks!! —Preceding unsigned comment added by 78.115.107.43 (talkcontribs) 11:25, 12 November 2007 UTC

I guess "gwen-unwin", but a Welsh speaker can surely do better. That is my estimate based on the way his name was apparently pronounced in Latin, which we can see thanks to this awesome website full of medieval charters. His name is spelled variously in Latin there - Wennunwen ([1], [2], [3], [4], [5], [6]), Guenoingven ([7]), Wenunwyn ([8]), Wenuinwin ([9]), Wenunwen ([10]), Wennuinwin ([11]), and Wenunwin ([12]). Adam Bishop 16:52, 12 November 2007 (UTC)[reply]
My guess: [ˈgwenwənwɨn], although with those old Welsh names the stress is sometimes different; if that's the case, it may be [gwɛnˈwənwɨn] or [gwɛnwəˈnwɨːn]. Strad 19:09, 12 November 2007 (UTC)[reply]