Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2018 May 15

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language desk
< May 14 << Apr | May | Jun >> Current desk >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


May 15[edit]

Etymology of the name Potemkin?[edit]

It is the name of a famous Russian. The name may have derived from a locality. — Preceding unsigned comment added by 2604:2000:2FC0:F:1E6:A4D0:891B:E602 (talk) 11:08, 15 May 2018 (UTC)[reply]

Is there something at the Wikipedia article titled Potemkin (surname) that needs further explanation? --Jayron32 11:44, 15 May 2018 (UTC)[reply]
The Potyomkins were a Russian noble family. The Russian-language article says they claimed descent from the Polish Pankiewicz noble family but further down it mentions (confusingly) one Jan-Hans Potępski as the (fictional) founder. Here are some other putative etymologies of the name (also in Russian.) None seem to involve the name of a locality. 78.51.143.228 (talk) 15:27, 15 May 2018 (UTC)[reply]
The Pankiewicz thing in the RuWiki article is unsourced and I can't google it up outside it. 78.51.143.228 (talk) 15:52, 15 May 2018 (UTC)[reply]
It was added there a year ago as an unregistered user's one and only edit, and was likely a prank. I've now reverted his edit. --My another account (talk) 06:49, 16 May 2018 (UTC)[reply]

I don't read Russian, so thank you. The wiki article (which simply says "dark") also helped, thanks.2604:2000:2FC0:F:1E6:A4D0:891B:E602 (talk) 23:42, 15 May 2018 (UTC)[reply]

I think Potemkin is from Потёмкин, from потёмки (darkness), from по- (a comparative or delimitative prefix) + тёмный (dark), from Proto-Slavic *tьmьnъ, + -ка (diminutive suffix) + -ин (possessive suffix). The word тёмный is somewhat tentative, because it could possibly be the closely related темень instead. —Stephen (talk) 01:24, 17 May 2018 (UTC)[reply]
You are entirely correct, but I don't understand one part: what does "somewhat tentative" means? Both тёмный and темень are from the same root *tьma (Rus. тьма). Maybe you meant something else?--Lüboslóv Yęzýkin (talk)

A citation from Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий (~Dictionary of contemporary Russian surnames):

Потёмин, Потёмкин. В основе фамилий лежат прозвища или нехристианские имена Потёма, Потёмка. Такое имя могли дать ребёнку, родившемуся ночью (от нарицательного потёмок — «ночь, поздние сумерки, темнота»). Прозвища могли происходить и от диалектного потёма — «скрытный человек».

That roughly means the surname came from the nicknames Potyoma, Potyomka that were given to a child born at twilight or at night. Or they may mean "a secretive man".--Lüboslóv Yęzýkin (talk) 13:14, 18 May 2018 (UTC)[reply]