Banten Sundanese
Bantenese | |
---|---|
Basa Sunda Banten Basa Wewengkon Banten | |
Native to | Indonesia |
Region |
|
Ethnicity | Bantenese Ciptagelar |
Native speakers | L1: 3,350,000 (2015)[1] Total (L1 & L2): 4,657,784 |
Austronesian
| |
Latin Sunda | |
Official status | |
Recognised minority language in | |
Regulated by | Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
sun-ban | |
Glottolog | bant1285 |
Linguasphere | 31-MFN-ad |
Areas where Bantenese is spoken by a majority of the population
Areas where Bantenese is spoken by a significant minority of the population | |
Banten Sundanese or Bantenese (Basa Sunda Banten or Basa Wewengkon Banten) is one of the Sundanese dialects spoken predominantly by the Bantenese — an indigenous ethnic group native to Banten — in the westernmost region of the island of Java, and in the western Bogor Regency (especially in Jasinga,[2] the districts of Cigudeg, Tenjo, Nanggung, Parungpanjang, and Sukajaya; known as Jasinga Sundanese),[3] as well as the northwestern parts of Sukabumi Regency. A variety of Bantenese is spoken by the Ciptagelar people in the Kasepuhan Ciptagelar traditional community in the Cisolok district and the Kasepuhan Banten Kidul traditional community in the Lebak Regency.[4]
The regional government of Banten is currently making a significant approach to preserve this dialect through a news program entitled Beja ti Lembur, which was aired by the regional CTV Banten network in Bantenese.[5]
Geographic distribution
[edit]Unlike most other language varieties in Java, Bantenese does not employ sociolinguistic register,[6] unlike the Priangan dialect spoken in the Parahyangan region.
Bantenese is classified either as a dialect of Sundanese, or a distinct language closely related to Sundanese.[7] This language is predominantly spoken in the southern region of Banten, which are Lebak, Pandeglang, dan part of the west and south Tangerang Regency. In the northern Serang Regency, this language is used daily by the people of Ciomas, Pabuaran, Padarincang, Cinangka, Baros, Petir, Cikeusal, Kopo, Cikande, Pamarayan and parts of Anyar subdistrict.[8] The Priangan Banten somehow also used by Bantenese transmigrants in Central Lampung Regency, Lampung.[9]
In Serang Regency, Bantenese is used daily by the people of Anyar, Mancak, Waringinkurung, Taktakan, Cipocok Jaya, Walantaka, as well as Kragilan subdistrict.[8] This language also used in some parts of Tangerang Regency,[10] especially in its southern, southwestern, midwest and northern parts,[11] as well as in cities of Tangerang and South Tangerang.[12]
Language comparisons
[edit]Vocabulary
[edit]English | Bantenese | Parahyangan Sundanese |
---|---|---|
very | jasa | pisan |
he/her | nyana | manéhna |
difficult | gati | hésé |
just like | doang | siga, kawas, bangun |
never before | tilok | tara |
I | aing | urang, kuring |
you (singular) | dia | sia, manéh |
you (plural) | daria | maranéh |
we | araing | arurang |
they | dararia | maranéhna |
see | noong, nyeuleu | nénjo |
eat | hakan | dahar |
swallow | jablog | eulek |
why | pan | kunaon, naha |
cassava | dangdeur | sampeu |
chicken | kotok | hayam |
don't want | enduh | embung |
behind | buri | tukang |
troublesome | haliwu | riweuh |
clothing | jamang | baju |
friend | orok | batur |
blood | mokla | getih |
now | kuari | ayeuna, kiwari |
lazy | hulap, sangheuk | horéam |
Phrases
[edit]Examples of comparison in phrases:
When making a statement
[edit]Bantenese | Jeuh aing mah endung jasa jadi doang jelma nu kedul! |
---|---|
Priangan Sundanese | Ah urang mah embung pisan jadi jelema nu ngedul téh |
English | I really do not want to be a lazy person! |
When inviting a female friend for a meal
[edit]Standard Banten | Téh, deuk ngakan teu? |
---|---|
Priangan Sundanese | Téh, rék baranghakan moal? |
English | Sister, would you like to eat? |
When shopping
[edit]Bantenese | Lamun ieu dangdeurna sabarahaan mang? Ulah mahal jasa. |
---|---|
Priangan Sundanese | Ari ieu sampeu sabarahaan mang? Tong mahal teuing nya. |
English | How much price for this cassava uncle? Please don't be too expensive. |
When showing
[edit]Bantenese | Éta di ditu dararia orok aing |
---|---|
Priangan Sundanese | Éta di ditu maranéhna babaturan urang |
English | Those people over there are my friends. |
References
[edit]- ^ Mikael Parkvall. Världens 100 största språk 2007. Nationalencyklopedin.
- ^ "Jasinga, Bagian Bogor yang Banten Secara Kultural". HEIBOGOR. 4 September 2015. Retrieved 2017-07-18.
- ^ Kalakay Jasinga (25 April 2016). "Asal Usul Nama Jasinga". Kecamatan Jasinga Kabupaten Bogor. Archived from the original on November 28, 2016. Retrieved 2017-07-18.
- ^ Watchdoc Image (29 November 2015). "KASEPUHAN CIPTAGELAR (full movie)". YouTube. Retrieved 2017-07-18.
- ^ Dr. Taufiqurokhman, Hari Widodo, SH. MH., Muhammad Gunawan & Sulaeman Lambe (2014). "Warisan Budaya Banten" (PDF). Biro Humas & Protokol Setda Provinsi Banten. Retrieved 2017-07-18.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ Claude Guillot, Hasan Muarif Ambary & Jacques Dumarçay (1990). Banten. Gramedia Book Publishing Division. ISBN 97-940-3922-5.
- ^ "Bahasa Sunda Tangerang (Aing Tangerang Jasa) - Baca Tangerang". www.bacatangerang.com. 11 October 2018. Retrieved 2018-10-11.
- ^ a b Agus Suriamiharja, Hidayat & Yoyo Mulyana (1981). Geografi dialek Sunda di Kabupaten Serang. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaa. OCLC 64958736.
- ^ "Kabupaten Lampung Tengah | Anjungan Lampung". anjunganlampung.com (in Indonesian). Archived from the original on 2017-10-24. Retrieved 2017-10-24.
- ^ "Mulok Bahasa Sunda Terancam Punah". Tangsel Pos. 28 August 2015. Archived from the original on August 5, 2017. Retrieved 2017-07-18.
- ^ Taufik Ampera, Cece Subarna & Tien Wartini (2004). Bahasa dan sastra daerah di Kabupaten Tangerang : pengkajian budaya dan nilai-nilai tradisional pengkajian budaya dan nilai-nilai tradisional. Pemerintah Kabupaten Tangerang.
- ^ Multamia R. M. T. Lauder (1993). Pemetaan dan distribusi bahasa-bahasa di Tangerang. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. ISBN 97-945-9368-0.
External links
[edit]- Improved Sundanese Spelling Guidelines
- Sundanese-Indonesian Dictionary Ministry of Education and Culture Repository
- Sundanese-English Dictionary by F.S. Eringa
- Alphabet to Sundanese script Converter on kairaga.com