Jump to content

Hausa Folk-lore

From Wikipedia, the free encyclopedia

Hausa Folk-lore is a book by Maalam Shaihua, translated by R. Sutherland Rattray, published in 1913. In two volumes, it contains a pronunciation guide, thirty folk-stories of the Hausa people of Africa (twenty-one in volume I, nine in volume II) as well as some information regarding their customs. The book is notable in that it was actually written by one of the Hausa, not a European, as is common in such books from the time period.[1][2][3]

References

[edit]
  1. ^ "Review of The Tribes of Northern and Central Kordofan". Bulletin of the American Geographical Society. 46 (5): 378–378. 1914. doi:10.2307/201833. ISSN 0190-5929.
  2. ^ "Hausa Folk-Lore, Customs, Proverbs, & c., Collected and Transliterated with English Translation and Notes". Nature. 92 (2293): 159–159. October 1913. doi:10.1038/092159a0. ISSN 1476-4687.
  3. ^ Sutherland-Addy, Esi (January 2002). "Narrator as Interpreter : Stability and Variation in Hausa Tales, S.B. Ahmad : book review". Institute of African Studies Research Review. 18 (2).
[edit]