Help:IPA/Hebrew
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Biblical, Mishnaic, Samaritan, Tiberian, Yemenite, Mizrahi, Sephardi, Romaniote, Italian, Ashkenazi and Modern Hebrew language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
Since Modern Hebrew has different pronunciations in Israel, certain letters may be transcribed differently depending on the background of the speaker. See Biblical Hebrew phonology, Samaritan Hebrew phonology, Tiberian Hebrew phonology, Sephardi Hebrew phonology and Modern Hebrew phonology for a more thorough look at the sounds of Hebrew.
Consonants
[edit]BH | MisH | Reading traditions | MoH | Letter(s) | Example | Romanization for Biblical and Tiberian Hebrew | Romanization for Modern Hebrew | English approximation | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SaH | TH | YH | MizH | SeH | RH | IH | AH | Hebrew alphabet | Paleo-Hebrew alphabet | Samaritan alphabet | ISO 259 and Society of Biblical Literature (SBL) Handbook of Style | Bible translations | Common Israeli | Hebrew Academy | |||||||||||
Arab Jews (Musta'arabi Jews), Berber Jews and Kurdish Jews | Iranian Jews | Bukharan Jews | Mountain Jews | Georgian Jews | North African Sephardim | Spanish and Portuguese Jews | Eastern Sephardim | ||||||||||||||||||
b | b | b | b | b | b | b | b | בּ (Beth degushah) | 𐤁 (Bēt) | ࠁ (Bīt) | בַּיִת | b | bet | ||||||||||||
β | v | b (β~v) | v | v (b) | v | ב (Veth raphah) |
אַב | ḇ | b | v | BH and SaH: bet TH, YH, AH and MH: vet | ||||||||||||||
d | d | d | d | d | d | d | דּ (Daleth degushah) | 𐤃 (Dālet) | ࠃ (Dāʾlāt) | דָּם | d | dark | |||||||||||||
ð | ð | d (ð) | ð | ד (Dhaleth raphah) | אֶחָד | ḏ | d | BH, SaH, AH and MH: dark TH and YH: this | |||||||||||||||||
ɡ | ɡ | ɡ | ɡ | dʒ (ɡ) | ɡ | ɡ | ɡ | ɡ | ɡ | ɡ | גּ (Gimel degushah) | 𐤂 (Gīmel) | ࠂ (Gāʾman) | גַּג | g | BH, SaH, TH, AH and MH: go YH: joy | |||||||||
ɣ | ɣ~ʁ | ɢ, ɣ~ʁ | ɣ~ʁ | ɣ~ʁ | ɡ (χ) | ɣ | ג (Ghimel raphah) | גַּג | ḡ | g | BH, SaH, AH and MH: go TH and YH: No equivalent; Arabic Ghayn (غ) | ||||||||||||||
h | ʔ~∅[1] | h | h | h | h~∅ | h | h~∅ | ה (He), הּ (He mappiq) | 𐤄 (Hē) | ࠄ (ʾīy) | הַר | h | h or not written | h | BH, TH, YH, AH and MH: hen SaH: uh-(ʔ)oh | ||||||||||
ħ | ʔ~∅, ʕ[1] | ħ | ħ | x~χ | ħ | x~χ | x | χ | χ (ħ[2]) | ח (Heth) | 𐤇 (Ḥēt) | ࠇ (ʿīt) | חַג | ḥ | h/ch/kh | ẖ | BH, TH and YH: No equivalent; Arabic ḥāʾ (ح) SaH: uh-(ʔ)oh or Arabic 'ayn (ع) AH and MH: Scottish loch | ||||||||
j | י (Yodh) | 𐤉 (Yōd) | ࠉ (Yūt) | יָם | y | j/i | y | yes | |||||||||||||||||
k | k | k | k | כּ ךּ (Kaph degushah) |
𐤊 (Kāp) | ࠊ (Kāf) | כִּי | k | c/ch | k | BH: king SaH, TH, YH, AH and MH: skin | ||||||||||||||
x | x~χ | x | χ | χ | כ ך (Khaph raphah) | אַךְ | ḵ | ch/c | ch/kh | kh | BH: king SaH: skin TH, YH, AH and MH: Scottish loch | ||||||||||||||
ח׳[3] (Heth with geresh) | שייח׳ (Sheikh) | kh | Scottish loch | ||||||||||||||||||||||
l | ל (Lamedh) | 𐤋 (Lāmed) | ࠋ (Lāʾbāt) | לֹא | l | left | |||||||||||||||||||
ɬ | s | ʃ | s | שׂ (Sin semalith) | 𐤔 (Śīn) | ࠔ (Šān) | שֶׂה | ś | s | BH: No equivalent; Welsh llwyd SaH: she TH, YH, AH and MH: see | |||||||||||||||
m | מ ם (Mem) | 𐤌 (Mēm) | ࠌ (Mīm) | מָה | m | man | |||||||||||||||||||
n | נ ן (Nun) | 𐤍 (Nūn) | ࠍ (Nūn) | נָא | n | no | |||||||||||||||||||
p | p | f, b[4] | p | p | p | פּ (Pe degushah) | 𐤐 (Pē) | ࠐ (Fī) | פֶּה | p | p/ph | p | BH: pin SaH: fool or bet TH, YH, AH and MH: spin | ||||||||||||
ɸ | f | f | פ ף (Phe raphah) | אַף | p̄ | ph | f | BH: pin SaH, TH, YH, AH and MH: fool | |||||||||||||||||
q / kʼ | q (ʔ[5]) | q | ɢ~g (q) | q (k~g~ʔ) | ɢ, ɣ~ʁ | q | ɢ | kʼ | k | ק (Qoph) | 𐤒 (Qōp) | ࠒ (Qūf) | קַו | q | c/k | k | BH and TH: No equivalent; Arabic qāf (ق). SaH: Arabic qāf (ق) or uh-(ʔ)oh. YH: go AH and MH: skin. | ||||||||
r~ɾ | ʀ, r~ɾ | r~ɾ | r~ɾ (ʀ~ʁ) | ʀ~ʁ (r~ɾ[6]) | ר (Resh) | 𐤓 (Rēš) | ࠓ (Rīš) | רַע | r | BH, SaH, TH and YH: trilled or tapped run. AH: trilled or tapped run or French rouge MH: French rouge | |||||||||||||||
ʁ | ʕ | ʔ~∅, ʕ[1] | ʕ | ʔ~∅ | ʕ | qʼ | ʕ | ŋ | ʔ~∅ (ʕ) | ∅ | ŋ (ɲ) | ∅ | ʔ~∅ (ʕ[2]) | ע (Ayin) | 𐤏 (ʿAyin) | ࠏ (ʿĪn) | עַזָּה | ʿ | g | ' or not written | BH: No equivalent; Arabic Ghayn (غ) SaH: uh-(ʔ)oh or Arabic 'ayn (ع) TH and YH: No equivalent; Arabic 'ayn (ع) AH: silent MH: uh-(ʔ)oh | ||||
s | s | s | s | s | ס (Samekh) | 𐤎 (Sāmek) | ࠎ (Sinʾgå̄t) | סוּס | s | see | |||||||||||||||
(t)sˤ / tsʼ | sˤ | ts | ts (s) | ts | ts (s) | ts[7] | צ ץ (Tsade) | 𐤑 (Ṣādē) | ࠑ (Ṣå̄ʾdīy) | צִי | ṣ | s/z | ts/tz | ts | BH, SaH, TH and YH: No equivalent; Arabic ṣād (ص) AH and MH: cats | ||||||||||
ʃ | ʃ (s) | ʃ | ʃ (s) | ʃ | שׁ (Shin Yemanith) | 𐤔 (Šīn) | ࠔ (Šān) | שֵׁן | š | s/sh | sh | she | |||||||||||||
t | t | t | t | t | t | t | t | תּ (Taw) | 𐤕 (Tāw) | ࠕ (Tå̄f) | תָּו | t | t/th | t | BH: tin SaH, TH, YH, AH and MH: sting | ||||||||||
θ | θ | t (θ) | t (d) | θ | d | s | ת (Thaw) | אֵת | ṯ | th | BH: tin SaH and MH: sting TH and YH: thing AH: see | ||||||||||||||
tˤ / tʼ | tˤ | tˤ | tʼ | t | ט (Teth) | 𐤈 (Ṭēt) | ࠈ (Ṭīt) | טַל | ṭ | t | BH, SaH, TH and YH: No equivalent; Arabic ṭāʾ (ط) AH and MH: sting | ||||||||||||||
w | b, w[8] | v | w | w (v) | v | v, w | v | ו (Waw) | 𐤅 (Wāw) | ࠅ (Bå̄) | וָו | w | v/u | v | BH, TH and YH: would SaH: bet or would AH and MH: vet | ||||||||||
χ | ħ | ʔ~∅, ʕ[1] | ħ | h | ħ | x~χ | ħ | x~χ | x | χ | χ (ħ[2]) | ח (Heth) | 𐤇 (Ḥēt) | ࠇ (ʿīt) | רָחֵל | ḥ | ch/h | h/ch/kh | ẖ | BH, AH and MH: Scottish loch SaH: uh-(ʔ)oh or Arabic 'ayn (ع) TH and YH: No equivalent; Arabic ḥāʾ (ح) | |||||
z | dz | z (dz) | z | ז (Zayin) | 𐤆 (Zayin) | ࠆ (Zēn) | זֶה | z | zoo | ||||||||||||||||
ʕ | ʔ~∅, ʕ[1] | ʕ | ʔ~∅ | ʕ | qʼ | ʕ | ŋ | ʔ~∅ (ʕ) | ∅ | ŋ (ɲ) | ∅ | ʔ~∅ (ʕ[2]) | ע (Ayin) | 𐤏 (ʿAyin) | ࠏ (ʿĪn) | עַם | ʿ | not written | ' or not written | BH, TH and YH: No equivalent; Arabic 'ayn (ع) SaH: uh-(ʔ)oh or Arabic 'ayn (ع) AH: silent MH: uh-(ʔ)oh | |||||
ʔ | ʔ~∅[1] | ʔ | ʔ~∅ | ∅ | ʔ~∅ | א (Aleph) |
𐤀 (ʾĀlep) | ࠀ (Āʾlāf) | אֵם | ʾ | uh-(ʔ)oh |
IPA | Letter(s) | Example | Romanisation (unofficial) | English |
---|---|---|---|---|
dʒ[7][9] | ג׳ (Gimel with geresh) | ג׳ינס | j | joy |
tʃ[7] | צ׳ ץ׳ (Tsade with geresh) | צ׳ק | ch | chair |
w[10] | וו (double Vav) or ו (single Vav) | וואו | w | we |
ʒ[9] | ז׳ (Zayin with geresh) | ז׳רגון | zh | beige |
IPA | Letter(s) | Example | Romanisation (unofficial) | English |
---|---|---|---|---|
ð[11] | ד׳ (Dalet with geresh) | ד׳אל (Ḏāl) | dh | the |
ɣ[12] | ע׳[13] (Ayin with geresh) or ר׳[13] (Resh with geresh) | ע׳ין | gh | No equivalent; Arabic Ghayn (غ) |
ŋ[14] | נג (Nun-Gimel) | הונג קונג | ng | ring |
θ[15] | ת׳[16] (Tav with geresh) | ת׳ור (Thor) | th | thing |
Vowels
[edit]MisH | TH | YH | AH | "Sephardi" | MoH | Niqqud | Romanization for Tiberian Hebrew | Romanization for Modern Hebrew | English approximation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bukharan Jews | Iranian Jews | SeH, MizH, IH and RH | Tiberian vocalization | Babylonian vocalization | Palestinian vocalization | ISO 259 | Society of Biblical Literature (SBL) Handbook of Style | Common Israeli | Hebrew Academy | ||||||
æ | a(ː) | æ | a | æ | a | (Patach) | a, á, ạ | a | a | TH, AH and MH: father YH: bad | |||||
ă | (Hataf Patach) | ă | |||||||||||||
eː | e | ej (aj) | e | e | (Tzere) | ē | ē | e | e | TH, YH and MH: Scottish bay AH: bay or by | |||||
ej (e[17]) | י(Tzere-Yodh) | י | י | ê | ey/ei | TH and YH: Scottish bay AH: bay or by MH: bay | |||||||||
ɛ | ɛː | æ | ɛ | י(Segol-Yodh) | י | י / י | é, ẹ | TH and AH: bed YH: bad MH: bay | |||||||
ɛ(ː) | e | (Segol) | / | e, é, ẹ | e | e | TH and AH: bed YH: bad MH: Scottish bay | ||||||||
ɛ̆ | (Hataf Segol) | ĕ | ĕ | ||||||||||||
ə | ă | ∅ | e, ∅[18] | (Shva) | ǝ | e [19] | TH: comma YH: bad AH: silent MH: Scottish bay or silent | ||||||||
ɪ~i | i(ː) | i | (Hiriq) | i, ī | i, ī | i | see | ||||||||
iː | י(Hiriq-Yodh) | י | י | ī | î | ||||||||||
oː | ø (e) | oj (ej) | ɵ | o | (Holam alone) | ō | ō | o | TH and MH: story YH: somewhat like bird or Scottish bay AH: boy or bay | ||||||
וֹ (Vav with holam) | ו | ו | ô | ||||||||||||
ɔ | ɔ̆ | ɔ | ɔ (u) | (Hataf Kamatz) | / | ŏ | TH and YH: off AH: off or boot MH: story | ||||||||
ɔ(ː) | (Kamatz katan) | o, ọ | o | ||||||||||||
ʌː~ɑː | ɔː | ɔ | ɒ | a | (Kamatz) | / | ā | ā | a | TH and YH: off AH: off or boot MH: father | |||||
ה (Kamatz-He) | ה | ה / ה | â | ||||||||||||
ʊ~u | u(ː) | u | u (i) | u | (Kubutz) | u, ū | u | TH, YH and MH: boot AH: boot or see | |||||||
uː | וּ (Vav with shuruk) | ו | ו | ū | û |
IPA | Samaritan vocalization | English approximation |
---|---|---|
a, ɒ | father or RP hot | |
e | Scottish bay | |
e, i | Scottish bay or see | |
o, u | Scottish boat or boot |
IPA | Letter(s) | Example | Romanization (unofficial) | English approximation |
---|---|---|---|---|
ao | אוֹ (Patach-Holam), אוֹ (Kamatz-Holam) | לָאוֹס | ao | cow |
au | אוּ (Patach-Shuruk), אוּ (Kamatz-Shuruk) | סָאוּ פָּאוּלוּ | au | |
eu | אוּ (Segol-Shuruk), אוּ (Tzere-Shuruk) | אֵאוּגֵנִיקָה (Eugenics) | eu | |
ou | וֹאוּ (Holam-Shuruk) | קאמפ נוֹאוּ (Camp Nou) | ou | no |
Other symbols
[edit]IPA | Explanation |
---|---|
ˈ | Primary stress (placed before the stressed syllable): אֹכֶל ('food') /ˈʔoχel/, אוֹכֵל ('eating' [participle]) /ʔoˈχel/ |
ˌ | Secondary stress, e.g. הַאֻמְנָם? ('oh, really?') /ˌhaʔumˈnam/ |
ː | Long vowels (in Tiberian Hebrew) can be transcribed using the IPA gemination sign ː: the word for "hand" would be יָד /jɔːd/ in absolute state and יַד־ /jad/ in construct state.[20] Indicating normative consonant gemination uses a double consonant: גַּנָּב ('a thief') /ɡanˈnav/ not /ɡaˈnːav/ |
Notes
[edit]- ^ a b c d e f The laryngeals /ʔ χ ħ h ʁ ʕ/ have become /ʔ/ or null everywhere, except before open vowels where /χ ħ ʁ ʕ/ sometimes become /ʕ/
- ^ a b c d /ħ/ and /ʕ/ are still distinguished by some Sephardi, Mizrahi and Arab speakers.
- ^ Only appears in transliterations from Arabic script to transliterate the letter Ḫāʾ (خ)
- ^ /p/ has shifted to /f/ (except occasionally /pː/ > /bː/)
- ^ /q/ is sometimes pronounced as [ʔ], though not in Pentateuch reading, as a result of influence from Samaritan Arabic. /q/ may also be pronounced as [χ], but this occurs only rarely and in fluent reading.
- ^ The sound is uvular for most speakers, but some speakers, mostly Sefardim, Mizrahim, Arab Israelis, Jews from the former USSR and Ethiopian Jews (in the 20th century also news broadcasters and singers) retain an alveolar pronunciation: [r]~[ɾ].
- ^ a b c /dʒ, ts, tʃ/ are officially written with a tie-bar in the IPA /d͡ʒ, t͡s, t͡ʃ/ respectively, but the tie-bar is here omitted for simplicity.
- ^ /w/ has shifted to /b/ everywhere except in the conjunction ו- 'and' where it is pronounced as /w/
- ^ a b /dʒ/ and /ʒ/ are sometimes confused by speakers who don't hear a distinction between them (mostly Russian and Arabic speakers).
- ^ Appears in new loanwords: וואלה /wala/ "Wow!, really?, you don't say!, no kidding!". In some old loanwords that originally had /w/, it was approximated to /v/: ואדי /vadi/ "Wadi".
- ^ Usually pronounced /d/ or /z/ by speakers who don't speak English.
- ^ Usually pronounced /ɡ/ or /ʁ/ by speakers who don't speak Arabic.
- ^ a b Only appears in transliterations from Arabic script to transliterate the letter Ghayn (غ).
- ^ Usually pronounced /ŋɡ/ by speakers who don't speak English.
- ^ Usually pronounced /t/ or /s/ by speakers who don't speak English.
- ^ ת׳ is sometimes used for both /ð/ and /θ/ (in words from English) either by speakers who don't hear a distinction between them or as an equivalent to the Th digraph of English which is also used for both sounds.
- ^ Some conservative speakers pronounce it /e/ like in Sephardi Hebrew
- ^ Modern Hebrew typically elides shva in situations where it can be comfortably omitted in common speech, creating consonant clusters that would otherwise not be permitted in older varieties of Hebrew.
- ^ Not written where it is no longer pronounced.
- ^ Vowel length and quality in Tiberian Hebrew is a matter of debate, and that is just one possible example.