List of old Latin lexicons in Hungary

From Wikipedia, the free encyclopedia

The list below tries to collect, in chronological order, the major lexicons published in Hungary, but in Latin language, standalone or translated. The lexicons in Hungarian in Hungary are discussed in the article List of Hungarian lexicons. As Latin was the official state language in Hungary both in the Middle Ages and later (until 1844), many works were published in Latin. Some lexicons as well.

Author, editor
Title
Place of publication, for rent
Release time
Electronic contact
Hevenesi Gábor Ungaricae Sanctitatis Indicia ('The glass cabinet of the Hungarian saints') Nagyszombat 1692[1] Google Books
Czvittinger Dávid Specimen Hungariae literatae ('An attempt to summarize Hungarian scholarship') FrankfurtLipcse 1711 Google Books
the author's name is unknown Acta Sanctorum Ungariae I–II. Nagyszombat 1749 Google Books I., II.
Szörény Sándor Pannonia docta it did not appear in print, it is still in manuscript
Andreas Schmal Brevis de vita superintendentium evangelicorum in Hugaria commentatio ? this 18th century work was published in Hungarian only much later, in 1861
Andreas Schmal Syllabus litterarum Thurocziensium ? this 18th century work was published in Hungarian only much later, in part only 1862
Adalbert Barits Scriptorum ex regno Slavoniae a saeculo XIV. usque ad XVII. inclusive collectio Varasd 1774
Weszprémi István Succincta medicorum Hungariae et Transilvaniae biographie I–III. ('A short biography of doctors from Hungary and Transylvania') LipcseBécs 1774–1787[2] Google Books I–II., III.
Horányi Elek Memoria Hungarorum et Provincialium scriptis editis notorum I–III. Bécs 1775–1777 Google Books I., II., III.
Georg Jeremias Haner Scriptores rerum Hungaricarum et Transilvanicarum I–II. BécsNagyszeben 1777–1798[3]
Horányi Elek Nova Memoria Hungarorum et provincialium scriptis editis notorum quam excitat… Pest 1792[4] Google Books I.
Horányi Elek Scriptores Piarum Scholarum liberaliumque artium magistri quorum ingenii monumenta exhibet I–II. Buda 1808–1809 Google Books I. II.
Joannes Josephus Roth De scriptoribus rerum Transilvanicarum Saxonicis dissertatio Nagyszeben 1816
Horváth István Lexicon Eruditorum Regni Hungariae it did not appear in print, it is still in manuscript[5]
Gedeon László Musae Varadienses it did not appear in print, it is still in manuscript
Seraphinus Farkas Scriptores ord. min. S. P. Francisci provinciae Hungariae Pozsony 1879
Némethy Lajos Series parochiarum et parochorum archi-dioecesis Strigoniensis ab antiquissimis temporibus usque annum 1894 Esztergom 1894 Bayerische StaatsBibliothek

References[edit]

  1. ^ Magyarul: Régi Magyar Szentség, avagy Ötvenöt Magyar Szent és Boldog. The 1737 edition was adapted to today's Hungarian by Ferenc Sinkó. Budapest, 1988
  2. ^ New edition: translated into Hungarian Kővári Aladár, Vita Tivadar. Budapest, 1960–1970. (Orvostörténeti könyvek). In Latin and Hungarian. I., II/1., II/2., III. köt.
  3. ^ A III. volume is in manuscript.
  4. ^ Volume I (A – C), no more volumes have been published.
  5. ^ It has two parts: From the earliest times to the XVI. by the end of the 17th century (21 volumes), century to 1840 (113 volumes).

Sources[edit]

  • Kosáry Domokos: Bevezetés Magyarország történetének forrásaiba és irodalmába I., Tankönyvkiadó, Budapest, 1970, 119–123. o.

Another articles[edit]