Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn

From Wikipedia, the free encyclopedia
Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn
Christian round
Textbased on psalms
LanguageGerman

"Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn" (Praise the Lord, all peoples) is a round for three parts to a German text based on three psalms. The melody has been passed orally. The round, a general expression of praise, is part of many hymnals and songbooks, and used for many occasions. It is easy and also suitable for children and young adults.

History[edit]

The text of "Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn" is a call to praise the Lord, be glad in him and serve him, as expressed in several psalms verses, such as Psalm 117:1, Psalm 100:2 and Psalm 67:4–6.[1][2] The round is for three parts, with a simple melody passed orally.[1] It is a psalm song of general praise, sung instead of a psalm,[3] and for general reasons of praise. The melody is easy, with the second line in third-parallels to the first, and the third line being a bass foundation.[4] It has been recommended as suitable for services with children,[5] and movements have been designed to be used in groups of children.[4] It is also listed in collections for young adults.[6]

Played on an organ

The round is part of many hymnals and songbooks.[1][2] In the common Protestant hymnal in German, Evangelisches Gesangbuch, it is EG 337, and in its Catholic counterpart, Gotteslob, it was GL 282 in the first edition[2] and 408 in the second edition.[7]

Music[edit]

The music is commonly written in F major; it is in a triple metre.


\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0 line-width = 15\cm
  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }
<<
\relative c'' {
  \clef "treble" \key f \major \time 3/4 \numericTimeSignature \autoBeamOff
  c4 c c c4. bes8 a4 bes a g a2.\fermata \break
  a4 a a a4. g8 f4 g f e f2.\fermata \break
  f2 f4 f2 f4 c4 c c f2.\fermata \bar "|."
  }
  \addlyrics {
   Lo -- bet und prei -- set, ihr Völ -- ker, den Herrn,
   freu -- et euch sei -- ner und die -- net ihm gern.
   All ihr Völ -- ker, lo -- bet den Herrn.
  }
>>
\midi { \tempo 4 = 132 }

It begins with the highest note, which eases the beginning. The first two lines move mostly in steady rhythm, with a dotted note at the beginning of the second measure. The last note holds the key note for all measures.

Bärenreiter published a setting for band, as for other songs from Gotteslob.[8]

References[edit]

  1. ^ a b c Marti, Andreas. "Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn (Kanon)". evangeliums.net (in German). Retrieved 16 October 2022.
  2. ^ a b c "Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn". liederdatenbank.de (in German). Retrieved 16 October 2022.
  3. ^ "Lieder und Gesänge aus Gotteslob+Halleluja/Lesejahr C" [in German) Diocese of Essen
  4. ^ a b "Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn" (PDF). kath-kirche-kaernten.at (in German). Retrieved 16 October 2022.
  5. ^ "Kindgemäße Gesänge im Stammteil des Gotteslob 2014" (PDF) (in German). Diocese of Limburg. Retrieved 23 October 2022.
  6. ^ "Lieder aus dem neuen Gotteslob, die sich in Jugendgottesdiensten bewährt haben" (PDF). chorus-koeln.de (in German). Retrieved 23 October 2022.
  7. ^ Schumacher, Thomas (2013). Völker (in German). Pneuma Verlag. p. 202. ISBN 978-3-94-201320-8. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  8. ^ "Bläserbuch zum Gotteslob". Bärenreiter (in German). Retrieved 23 October 2022.

External links[edit]