Jump to content

Muqaddimat al-Adab

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Muqaddimat al-Adab is a Persian and Chagatai dictionary written by Zamakhshari to teach Arabic in the 12th century. In the 14th century, Mongolian was also added to this dictionary.[1] The first manuscript was found in Bukhara by Abdurauf Fitrat.[2] The oldest surviving copies of the work belong to the 13th–15th centuries. The work, which contains information about the dialects of the Oghuz, Kipchak, and Kangly Turks, was used as a textbook in madrasahs for years. It is one of the most important works after Dīwān Lughāt al-Turk for the Middle Turkic period. It was also essential for the Mongolian language in the 14th century.[3]

Mongolian vocabulary

[edit]
Some Mongolian vocabulary in the Muqaddimat al-Adab[2]
English Middle Mongol Transcription Modern Mongolian
One نيكان (nykân) niken нэг (nigen)
Two قويار (qwyâr) koyar хоёр (khoyor)
Three غوربان (ğwrbân) gurban гурав (gurav)
Four دوربان (dwrbân) dörben дөрөв (döröv)
Five تابون (tâbwn) tabun тав (tav)
Water اوصون (âwṣwn) usun ус (us)
Sky كوكه (kwkh) köke хөх (khökh) (blue),

тэнгэр (tenger) (sky)

Time جاق (jâq) caq цаг (tsag)
Year هون (hwn) hon жил (jil)
Star هودون (hwdwn) hodun од (od)
Spring قابور (qâbwr) kabur хавар (khavar)
Summer جون (jun) cun зун (zun)
Autumn نامور (nâmwr) namur намар (namar)
Winter اوبول (âwbwl) öbül өвөл (övöl)

References

[edit]
  1. ^ N.N. Poppe (1938), Mongolʹskiy slovarʹ Mukaddimat al-adab, chastʹ 1-2 //Trudy Instituta Vostokovedeniya, XIV, Moskva-Leningrad
  2. ^ a b Saito, Yoshio (January 2008). The Mongolian words in the Muqaddimat al-Adab: Romanized Text and Word Index. Tokyo: Japan Society for the Promotion of Science.
  3. ^ CİHAN, Serkan. Mukaddimetü'l-Edeb (Yozgat Nüshası)-(Giriş, Metin, Notlar, Sözlük Dizin), Doctoral Thesis, Ankara, 2021.
[edit]