Jump to content

Talk:Štrbské pleso

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Hungarian name

[edit]

I originally added the Hungarian name because I thought it could be useful. I was looking at this picture and I wanted to know what this was called today. I believe that historical names like this can only help the reader, not hurt them. I believe Slovakia was part of Hungary for 2,000 years, am I correct? If so, the name is more than relevant. See the Hrodna article for example - the Lithuanian name is historical and therefore should be mentioned.

The claims of "this is English Wikipedia" are simply absurd - if that was true we shouldn't be mentioning historical names in any articles and only have the English name. I can't imagine Wikipedia like that. —Khoikhoi 18:55, 16 August 2006 (UTC)[reply]

Slovakia was part of the multiethnic Kingdom of Hungary since the 10th-11th centuries until 1918. The kingdom used Latin as the official language for most of this period. It is thus a bit surprising to read that "Slovakia was part of Hungary for 2,000 years". On the other hand, all relevant historic names are usually included in the articles about Central Europe and almost no one disputes this custom. So, your edit should be completely safe, I guess. Tankred 21:59, 16 August 2006 (UTC)[reply]
Thanks for the correction, I must've misread it somewhere. —Khoikhoi 23:31, 17 August 2006 (UTC)[reply]
Khokoi, it is only now that I have noticed the above incredible mess. First of all, the fact that the country was called Hungary does not mean that the offiacial language was Hungarian. Secondly, 2000 years are a "nice" exaggeration (watching your edits, you seem to have a very suspicious bias towards such "misinformation", and I hope I do not have to write explicitely which two possible quite obvious explanations I can think of for this). Thirdly, this is a lake, not a city, and has no real "historical" name in any language - usually the names of such lakes were created/stabilized only in the late 19th century. Fourthly, foreign names are placed in alphabetical order to prevent any possible problems. And for your information, Slovakia was also part of the Austrian Monarchy, and - ignoring Latin - German was the de-facto (and later de-iure) official language much longer than Hungarian. Juro 23:45, 17 August 2006 (UTC)[reply]
Sweet. —Khoikhoi 02:44, 18 August 2006 (UTC)[reply]
So it's 3:1 for the ones who want to delete it. If there's no progress till December, 1st, I will remove it again. —The preceding unsigned comment was added by 62.168.125.219 (talkcontribs) 15:12, 21 November 2006.
All three are Slovak editors, however...bias anyone? Khoikhoi 18:39, 21 November 2006 (UTC)[reply]
As I count it, there is 62.168.125.219 wanting to delete the Hungarian name, Juro wanting to place it after the German name, Khoikhoi wanting to place it before the German name and me. As I said, I am perfectly fine with the inclusion of the Hungarian name and I have no strong preferences over the order of foreign names in the lead. So, what does that ratio "3:1" mean? Perhaps my interpretation of this discussion is completely wrong, but I failed to find any consensus against the inclusion of the Hungarian name (and thus Khoi's "bias") among the Slovak editors. Tankred 23:45, 21 November 2006 (UTC)[reply]
Thank you for being reasonable, Tankred. Also note here that there used to be a lot of Hungarians in the area - th 1910 Census confirms this as well. Khoikhoi 18:48, 22 November 2006 (UTC)[reply]