Jump to content

Talk:Allen Walker

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Featured articleAllen Walker is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
Main Page trophyThis article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on February 4, 2017.
Did You Know Article milestones
DateProcessResult
May 31, 2016Good article nomineeListed
October 30, 2016Featured article candidatePromoted
January 21, 2017Peer reviewReviewed
June 27, 2016Peer reviewReviewed
Did You Know A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on September 7, 2009.
The text of the entry was: Did you know ... that Katsura Hoshino based her manga character Allen Walker off of a female character, only altering the hair length?
Current status: Featured article

Level 2 Cursed Eye

[edit]

Shouldn't there be a section for it? Suicidal Lollipops 23:58, 15 July 2007 (UTC)[reply]

Although the cursed eye was a big plot device early in the series, not much has been explained about it other than what has already been stated under "abilities". I'm not sure there is enough to place it in a separate section. Raisin56 (talk) 14:50, 29 March 2010 (UTC)[reply]

Just a quick note

[edit]

A bit curious as to why he's listed as the youngest exorcist "to date". Is this referring to him being the youngest in the current time, or the youngest to become an exorcist ever? I just want some clarification because the latter case would be false information, though the former is true. <3 Samuffin 23:32, 8 August 2007 (UTC)[reply]


i would say to date, because Lenalee(however you spell it) was taken in at what seems to be age 12-14 as a exorcist, so in the past she could have been the youngest. so i think they mean that in this current time he is the youngest. also in the past that one kid who played soccer also was younger then Allen when he was about to become an exorcist. Chimasternmay (talk) 01:42, 26 November 2007 (UTC)[reply]

"Cross Beam", "Cross Paling", References

[edit]

Okay, to clarify, as far as I can tell, Cross Beam is a mistranslation, period. It isn't referred to as "Cross Beam" in any Japanese media, especially not JUMP! Ultimate Stars. I'm looking at it right now, and his attack is clearly named, in hiragana, "くろすばりんぐ" (Kurosu Baringu). Moreover, the kanji for the attack literally specifies {{"stake"|杭|kui}}, as in a paling. As a side note, go ahead and google search "クロス・ビーム", or, "クロス・ビーム"+"JUMP", or even "クロス・ビーム"+"アレン", and you won't find any results referring to the attack as such. His attacks in JUS are Cross Grave, Cross Paling, Invoke Innocence: Maximum Release (イノセンス発動最大限解放, Inosensu Hatsudō Saidaigen Kaihō), and Crown Clown.

I'm not sure how the mistranslation came about, or got so widely used, but I'd guess it's the result of a scanlator or other translator not knowing what the definition of "paling" is, and using beam for lack of a better romanization of "baringu".

Paling, by the way, is a singular noun, and doesn't need any referance to "pales", I've opted for a cross-link to the wiktionary definition, which should solve any problems of people being unfamiliar with the word.

And finally, ref tags are for referencing secondary sources, not for little notes or further information on the subject at hand, so I've put those back into the article proper, save for Cross Spear being named in the DS game.

Thanks for the rewrite and typo fixes though, I knew some of it came out a bit wordy. WtW-Suzaku (talk) 01:38, 9 December 2007 (UTC)[reply]


Thanx 4 that piece of info. I mean it. I've been posting "Cross Beam" for God knows how long. But big than for the "Invoke Innocence: Maximum Release (イノセンス発動最大限解放, Inosensu Hatsudō Saidaigen Kaihō)" piece. I've been trying to find the info on that ability for a while now. Reige (talk) 15:50, 10 December 2007 (UTC)[reply]


Connection to Musician

[edit]

In regards to Allen's connection with the Musician, I was reading the manga and a recent chapter (I've read up to 95) when the Earl tells the twins about the Musician, he comments that the list of people to 'delete' that he gave to Tyki Mikk was of those connected to the Musician in some way. While Jasdavid were saying how the Earl is probably referring to Cross (who was on Tyki's list) Allen was also on it. Sam (talk) 05:40, 13 January 2008 (UTC)[reply]

We Should Add ...................

[edit]

Something About his personality hobbies and things like that —Preceding unsigned comment added by Envidia (talkcontribs) 19:44, 2 March 2008 (UTC)[reply]


Inverted Image of Himself

[edit]

I think its actually the 14th or mana cause in the muscian chapter it was like "my timcampy" and "the music score belongs to you" just really think its the 14th

Anime pics instead of manga pics

[edit]

Juz my opinion, 140px be put inside?
--Frontier95 (talk) 04:21, 18 November 2009 (UTC)[reply]

It would have been better not to upload it, since iy will be deleted if it's not used in the article.Tintor2 (talk) 12:50, 18 November 2009 (UTC)[reply]

I personally prefer images from the original media be used (in this case, the manga) simply because it's the original media. But I'm not really against an image from the anime. However, if an anime pic will be used in the end, I wouldn't choose that particular shot. Maybe a clearer one that isn't so zoomed in. ~Itzjustdrama ? C 23:11, 18 November 2009 (UTC)[reply]

i learned that original isn't always the best in sailor moon article. it doesn't always go like that and usually it's asked for volume, not images. Whichever one is more recognizable. The anime is over, and the manga continues so the manga picture should stay. but it wouldn't hurt to add another picture of the anime as well. Like a picture of Allen's old innocent form.Bread Ninja (talk) 19:10, 5 March 2010 (UTC)[reply]

Removed text

[edit]

I've removed the following text because it is off-topic for this article.

From Appearances --> In other media

[edit]

An insert song by Sanae Kobayashi in the first anime, "Hands Sealed With a Kiss" (つないだ手にキスを, Tsunaida Te Ni Kisu o) (played while Allen restores Noah's Ark), was included on the series' third CD soundtrack.[1]

The dog is killed by another clown, and Red attacks Mana when he does mourn him; Mana loses his memory and acts strangely. After an Akuma destroys the circus, Red (whom Mana mistakes for his dog) adopts the name "Allen" and travels with the clown.[2]

References

  1. ^ "D.Gray-man Original Soundtrack 3: TVサントラ, access, Rie fu, Sowelu, 星村麻衣, ステファニー, UVERworld: 音楽" [D.Gray-man Original Soundtrack 3: TV Soundtrack, access, Rie fu, Sowelu, Mai Hoshimura, Stephanie, UVERworld: sound] (in Japanese). Amazon.co.jp. Archived from the original on June 4, 2011. Retrieved January 25, 2009. {{cite web}}: Unknown parameter |dead-url= ignored (|url-status= suggested) (help)
  2. ^ Kizaki, Kaya (December 3, 2010). D.Gray-man reverse3 Lost Fragment of Snow (in Japanese). Shueisha. ISBN 978-4-08-703232-1.
Cheers, Baffle gab1978 21:45, 3 May 2018 (UTC)[reply]

Confused line

[edit]

Can anyone clarify this part for me:"Her editor advised her editor to make Allen more vulnerable by depicting him crying...". Is it a typo? Thanks! Phuong (talk) 05:14, 1 September 2018 (UTC)[reply]

It is a typo, yes. I believe the sentence must've originally said "She was advised by her editor to make..." and it was rewritten to be "Her editor advised her to make..." but it missed a word. It's been corrected. Thank you. ~Cheers, TenTonParasol 13:08, 1 September 2018 (UTC)[reply]

Ah, I see. How about the line:"The series' title D.Gray-man is intended to have several meanings, most referring to the state of Allen and the other main characters." What is the meaning of "state" here? (mentally or physically, state of mind or something else... an example would be appreciated). Thanks for your help! Phuong (talk) 15:42, 3 September 2018 (UTC)[reply]