Arbujad is part of WikiProject Estonia, a project to maintain and expand Estonia-related subjects on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.EstoniaWikipedia:WikiProject EstoniaTemplate:WikiProject EstoniaEstonia articles
Shaman is an expression of status, or of job. Arbuja has a somewhat different meaning; it's agent noun from the verb of arbuma, which in turn refers to a few specific forms of magic. Furthermore, the term was archaic already a century ago. Perhaps, sorcerer would be a better translation? It has a few other connotations that are missing from the original, but at least it carries the nuance of describing a person by actions rather than by status. ΔιγουρενΕμπρος! 01:28, 20 November 2008 (UTC)[reply]
Indeed you are correct, as Saagpakk's Estonian-English dictionary confirms. Martintg (talk) 02:44, 20 November 2008 (UTC)[reply]
One possibly valid translation for arbujad would be witchers (cf. witching hour etc.). Just sayin'. --Ehitaja (talk) 15:39, 2 January 2020 (UTC)[reply]