Talk:Bökingharde North Frisian

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Mooring vs. Bökingharde Frisian[edit]

I'd like to move this article to "Bökingharde Frisian", which is the correct name for this North Frisian maindialct. The term "Mooring" just refers to the quite vital subdialects spoken around Risum and Niebüll. Would that be okay? Frisia (talk) 13:06, 7 September 2011 (UTC)[reply]

I notice that the German Wikipedia article supports what you say but some other interwikis conflate the two. Do you have any other sources for this? —  AjaxSmack  17:55, 10 September 2011 (UTC)[reply]
I've found nothing on the web what could count as proof. I can refer to some books and papers. E.g. in Walker, Alastair G.H.; Ommo Wilts (2001). "Die nordfriesischen Mundarten". In Horst H. Munske (in German and English). Handbuch des Friesischen – Handbook of Frisian Studies. Tübingen, p. 284 is said: "Zum Festl.-fr. gehören die Mundarten der Wiedingharde, Bökingharde, Karrharde, Norder- und Mittelgoesharde sowie der Halligen. Die einzelnen Hauptmundarten lassen sich teilweise wiederum in Untermundarten einteilen, etwa [...] in der Bökingharde zwischen Wester- und Ostermooring." This makes quite clear that the Mooring dialects are part of Bökingharde Frisian. On page 285 is map, but I'm a little bit irritated about it because it could be interpreted in that way, that both Oster- and Westermooring are main dialects by themselves. But in the whole article "Bökingharder Friesisch" is the term that referes to the main dialect and "Westermooring" and "Ostermooring" refere to subdialects. So I guess the map is just a little bit unprecise. Frisia (talk) 11:00, 15 September 2011 (UTC)[reply]