This article is within the scope of WikiProject Albums, an attempt at building a useful resource on recordings from a variety of genres. If you would like to participate, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.AlbumsWikipedia:WikiProject AlbumsTemplate:WikiProject AlbumsAlbum articles
This article is within the scope of WikiProject Pop music, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to pop music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Pop musicWikipedia:WikiProject Pop musicTemplate:WikiProject Pop musicPop music articles
This article is within the scope of WikiProject Latin music, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Latin music (music performed in Spanish, Portuguese and the languages of Ibero-America, see project scope for more details) on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Latin musicWikipedia:WikiProject Latin musicTemplate:WikiProject Latin musicLatin music articles
All song titles serve as redirects to this album, have their own pages, or have had disambig links placed at the appropriate article or disambiguation page.--HraefenTalk 18:37, 24 October 2006 (UTC)[reply]
Whether or not the translator did a good job or not is a matter of opinion, not fact. Personally, I think he tried hard to capture the spirit of each song, rather than literally translate each and every phrase. Wacky walrus 01:03, 18 July 2007 (UTC)Wacky walrus[reply]
The article says this is a compilation album, and that the songs were recorded 1987-1996.
Were they actually recorded earlier, or is that a reference to the original songs only? I could not find anything that would suggest the Spanish language versions were published before "the compilation".
So it would be sort of a compilation, but also an album of new songs (if I'm correct). 91.154.188.185 (talk) 02:01, 13 October 2018 (UTC)[reply]
Roxette discography has a note about the album: Baladas en español consists of re-recorded versions of twelve of their down-tempo singles and album tracks, translated into Spanish., so that indeed means these Spanish songs were recorded in 1996, not earlier. 188.238.62.21 (talk) 22:02, 13 October 2018 (UTC)[reply]
The Spanish vocals were recorded in 1996, but no new music was recorded for this album—"No sé si es amor"'sbacking track is the same as "It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)", which was recorded in 1987; "Quiero ser como tú"'s backing track was recorded in August 1995. The music on these "Spanish versions" is the same as the original English versions. Hence "1987–1996". It would be incorrect to say the entire album was recorded in 1996, since the music was recorded much, much earlier. Homeostasis07 (talk) 00:47, 15 October 2018 (UTC)[reply]
Is that how all other-language versions are done? I thought that, while the music background is already existing, it would be used as a background when recording, so actually the whole songs would be recorded. 91.154.188.185 (talk) 18:44, 6 November 2018 (UTC)[reply]
To be honest, I'm not aware of any other best of-type compilation albums recorded in a different language. I know people like Shakira have recorded Spanish songs and translated them into English. Maybe some K-pop artists have also recorded Japanese versions of songs to try and break Japan/J-pop artists recorded in Korean, etc., but I can't think of any other albums done like this. And I don't think using the old music counts as a "new recording". Homeostasis07 (talk) 01:51, 7 November 2018 (UTC)[reply]