Talk:Bartoszyce

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

other slavs?[edit]

What´s the meaning of "repopulated by ...other Slavs"? Czechs, Slowaks ??? —Preceding unsigned comment added by 83.176.136.121 (talk) 17:51, 5 February 2008 (UTC)[reply]

B-class quick fail[edit]

Not comprehensive, almost entire article is dedicated to history. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk to me 19:31, 20 April 2012 (UTC)[reply]

Weise[edit]

Books edited by the Nazi historian Erich Weise are not a reliable source. Please stop trying to cram them into every single article on Polish towns. If you must include this info, then please find a reliable source.Volunteer Marek 16:13, 1 May 2013 (UTC)[reply]

Improper Italicization[edit]

There is also no reason to italicize former German names of now-Polish localities in the areas given to postwar Poland by the Potsdam Conference. In English, italics usually denote foreign (non-English) words for things or concepts, but not place names. Prior to 1945, Bartoszyce was officially Bartenstein, not Bartenstein, and the German name should not be italicized. Sca (talk) 21:18, 22 August 2013 (UTC)[reply]