Talk:Barysaw

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

rename[edit]

Should be renamed to Borisov. Altaveron (talk) 11:42, 31 August 2015 (UTC)[reply]

Shouldn't the article be moved to Borisov, Belarus or Barysaw? I was under the impression that it is our policy not to use Łacinka. Cossack 07:12, 14 January 2007 (UTC)[reply]

  • I was wondering about the same thing. I have to agree simply because the city is generally rendered in English transliteration as "Borisov" – not the "Barysaw" variant. Anti-Nationalist (talk) 16:39, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Polish name[edit]

According to Wikipedia:Naming_conventions_(geographic_names)#General guidelines an alternative foreign name can be present in the lead if it's "used by at least 10% of sources in the English language or is used by a group of people which used to inhabit this geographical place". None of that applies to Polish Borysów. --80.193.31.89 (talk) 16:22, 15 October 2015 (UTC)[reply]

fair enough Cas Liber (talk · contribs) 21:54, 15 October 2015 (UTC)[reply]
The region used to be inhabited by Poles, see the map of Congress Poland covering whole Belarus.2A02:2430:3:2500:0:0:B807:3DA0 (talk) 21:14, 29 November 2015 (UTC)[reply]
Belarus was not part of Congress Poland, but of Great Duchy of Lithuania within a union with Poland, and so far I haven't seen any evidence that Poles have ever formed a considerable part of the city's population. --glossologist (talk) 21:23, 29 November 2015 (UTC)[reply]

The city was oart of Poland, see the map.2A02:2430:3:2500:0:0:B807:3DA0 (talk) 21:42, 29 November 2015 (UTC)[reply]

The territory was indeed briefly occupied by the Polish army during the Polish-Soviet War, but it was eventually recaptured by Soviets and did not form part of the interbellum Poland. --glossologist (talk) 21:51, 29 November 2015 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Barysaw. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 22:06, 27 October 2016 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page has been nominated for deletion[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. Community Tech bot (talk) 21:51, 16 July 2018 (UTC)[reply]

A Commons file used on this page has been nominated for deletion[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 16:52, 8 September 2018 (UTC)[reply]

The article name change[edit]

I suggest the article name should be changed either for Barysaŭ or Borisov.

The former is the official transliteration of Belarusian Барысаў as adopted by the government and UN. It is on maps published in Belarus and on road signs. Tourists driving cars or booking train tickets will have to know this to find the town on the Belarusian Railway website. See also the Minsk metro map for the Барысаўскі Тракт station transliteration.

The latter form is the transliteration of the Russian Борісов. It is widely used too.

Barysaw reflects neither standards nor current usage.

--Nieszczarda2 (talk) 08:38, 31 December 2019 (UTC)[reply]

Requested move 17 August 2021[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: No consensus  — Amakuru (talk) 18:31, 22 September 2021 (UTC)[reply]


WP:Common Name Judging by the Google results, no one uses the two alternative spellings. Even with the Wikipedia article being called Barysaw, Barysaw "Belarus" returns 120k results on Google for me, Barysaŭ "Belarus" returns 22k, whereas Borisov "Belarus" returns more than 1 and a half million results, so more than 10 times more than the other two spelling combined. And that's with the Wikipedia article being called one of those two spellings, mind you. --212.74.201.233 (talk) 03:52, 17 August 2021 (UTC) — Relisting. Adumbrativus (talk) 01:07, 25 August 2021 (UTC)[reply]

  • I have no opinion on the spelling of the city, but that city is not the primary topic for Borisov (for example, among the dab page entries, the comet receives at least as many clicks as the city, with the former PM of Bulgaria not very far behind). If the article is moved, its title should be Borisov, Belarus, with the dab page remaining where it is. – Uanfala (talk) 16:35, 19 August 2021 (UTC)[reply]
  • Oppose, as this contradicts WP:BELARUSIANNAMES. See Wikipedia talk:Naming conventions (Cyrillic) for a discussion regarding this policy. 162 etc. (talk) 05:00, 20 August 2021 (UTC)[reply]
  • Support move to Borisov, Belarus per Uanfala. WP:BELARUSIANNAMES forms part of WP:CYR, for which rule (1) states "If a name or word has a conventional English spelling, that is used." Only if that fails do we resort to the conventional transliteration. This accords with WP:TRANSLITERATE, as it must. Furthermore, WP:CYR is a dormant proposal and states at the top that it is not a recommendation. The RfC linked to by 162 etc. has been procedurally closed and the subsequent discussion does not appear to have reached consensus. The proposer presents evidence that Borisov is the common English language spelling. Havelock Jones (talk) 11:53, 19 September 2021 (UTC)[reply]
    • Actually, WP:NCGN states that Major cities (voblast capitals) are named according to the most common English usage. All other settlements are named according to national rules (exceptions may be discussed case by case). This policy is problematic, as it seems to violate WP:COMMONNAME, by automatically preferring the Belarusian transliteration. Other RMs to move city names to Russian transliterations have failed (Salihorsk, for example.) Conversely, RMs to move capital cities away from Russian (in the case of Grodno and Gomel) have also failed. And then you get into the debate of BGN-PGCN vs. Instruction transliteration for Belarusian. It's not pretty, and the discussion at Wikipedia talk:Naming conventions (Cyrillic) did not find any kind of consensus. Until we have a clear rule to back up this move, I think we should prefer the status quo. 162 etc. (talk) 15:45, 19 September 2021 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.