Talk:Châteauneuf-du-Faou

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Transport[edit]

The article says nothing about transport. There was a station on the Réseau Breton system in the past. Mjroots (talk) 21:26, 14 March 2009 (UTC)[reply]

Thank you for your, comment, Mjroots. May I please ask you to write about the transport and improve the article?--mbz1 (talk) 23:24, 14 March 2009 (UTC)[reply]
Added a section, have covered the railway. Transport today will have to be covered by other editors. Mjroots (talk) 07:38, 15 March 2009 (UTC)[reply]

Regarding the name of Chateauneuf-du-Faou: the translation of "faou" is "hetres" (Fr.) or "beech trees" (Eng.). My parents were born in Chateauneuf, and Breton-speaking family members have always told me that the name Kastell Nevez ar Faou means Newcastle of the Beeches -- not, as stated in the article, New Castle in the Country. (The Breton word for country/land is "bro.") Monique Lagad Du (talk) 23:31, 14 February 2011 (UTC)Monique "Lagad Du"[reply]