Jump to content

Talk:Chol HaMoed

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Two holidays are not a very long list. Why it is presented in with bullets instead of regualar prose? Jon513 18:54, 13 July 2006 (UTC)[reply]

I see that user Dreyfus changed "1st day of Chol haMoed Pesach" to "third day of Pesach" because, IIUC, in Israel the Torah reading in question is read on the 2nd day of Chol haMoed. If that is really true, what is read in Israel on the 1st day of Chol haMoed (the 2nd day of Pesach)? Thanks. --MPoppers (talk) 19:30, 4 May 2011 (UTC)[reply]

Correct Name of Chol HaMoed

[edit]

The name of the intermediary days of Pesach and Sukkot is actually "Cholo Shel Moed" and not "Chol Hamoed".

There is a complete Talmudic Tractate dedicated to this, which is called "Moed Katan". In the Mishnayot of this tractate, the general term of "Moed" is used, which could refer to the Yom Tov itself, or the intermediate days. By context, it refers here to the intermediate days, because it speaks of shaving, washing clothes and writing, all which are prohibited on the Yom Tov itself. (Ref: Tractate Moed Katan, Chapter 3, Mishnah 1, 2 & 3). In the Talmud (Gemara) on page 18A, et al., it is called "Cholo Shel Moed", literally, "the profane [section] of the Holiday".

Maimonides in "Mishnah Torah", laws of the Holidays, Chapter 6, Law 22, says: The days between the first and seventh days of Pesach, and the first and eighth day of Sukkot ... are called 'Cholo Shel Moed'"; however, the Author of the Shulchan Aruch, Rabbi Yoseph Caro, uses the term "Chol HaMoed" (Chapter 530, Law 1, et al.). Rabbi Shneur Zalman of Liadi, author of in "Shulchan Aruch HaRav", is extremely particular to conform to the laws of "Dikduk" (Hebrew Grammar) in his Shulchan Aruch. He uses the term "Cholo Shel Moed" when referring to the general concept of intermediate days (see Shulchan Aruch HaRav, 490:10). but when the term is attached ("Samooch") to a particular day , he will call it "Chol HaMoed Shel Pesach" or "Hold HaMoed Shel Sukkot" (ibid 490:15). Thus, according to Hebrew grammar, "Chol Hamoed" should be "attached" to a noun, and not used as a stand-alone term; however, the colloquial usage of the term is "Chol HaMoed". even though it is not grammatically correct. Wildrucker (talk) 01:38, 10 October 2011 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 71.183.160.118 (talk) 01:28, 10 October 2011 (UTC)[reply]