Talk:Common market (disambiguation)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

Imperfect[edit]

User:Rob984 Most of the items are capitals, so that may be a reason to keep as a capitalised dab. Saying that, this move [1] is probably for the best as "Common Market" isn't currently bolded in the article and is a dated term - that also applies to the Internal market (presumably as both the incorrect proper noun and the correct common noun). Anyhow, if anyone cares, the Internal market seems to be oddly titled to me as well, for a proper noun. Gosh this is a mess interesting. Widefox; talk 21:46, 29 May 2016 (UTC)[reply]

I think the dab page title should follow the primary topic, since that entry is also being disambiguated. And yes. Common Market should probably just be redirected to Common market. Alternatively, you could make Common Market a dab page, but I think that is contrary to guidelines (and confusing). I don't think different case forms of phrases are suppose to be directed to different pages, unless in the rare occurrence where each has a different primary topic. As for Internal market, I think it should probably be moved to Internal Market, and the terms in the lead amended. The terms can be used as either proper nouns or common nouns, which explains why sources vary. For example, you could refer to "the single internal market of the EU" (common noun) or you could refer to "the EU Internal Market" (proper noun). Rob984 (talk) 22:26, 29 May 2016 (UTC)[reply]
There are two primary topics - common market and Common Market. I don't agree one should redirect to the other, as we use case to distinguish article titles per guideline. Yup, agree Internal market title needs checking, per guideline i.e. WP:COMMONNAME. Widefox; talk 11:30, 31 May 2016 (UTC)[reply]
Checking this again, Common Market may be a problem - it redirects to the European Economic Community, but it also refers to Internal market and I just read a BBC article where it was used for European Economic Area. I've added the latter to the dab which should cover it. Widefox; talk 09:29, 8 June 2016 (UTC)[reply]
I don't think it is currently clear that the main use refers to these topics historically, before the single market was developed in 1993. I am also supprised to see the EEA reffered to as the Common Market as the EEA Agreement establishes a single market. I suppose it is not incorrect to refer to a single market as a common market, as it is that and more. Could you provide the BBC article? And yes, Common Market does more precisely refer to the Internal Market, perticularly before 1993. Initially, at least in the UK, Common Market, Internal Market, and EEC were used interchanably because the EEC was essentially just a common market with a customs union. Distinction between them has developed since then, as the EU has evolved into a political union. Rob984 (talk) 11:10, 8 June 2016 (UTC)[reply]
Things like this..."The 28 members of the European Union are full members of the European Economic Area - the single market." [2]. Widefox; talk 20:51, 8 June 2016 (UTC)[reply]
That seems to be a weak basis for inclusion. "common market" is really an anachronism in refference to the EU's internal single market today. Hence why it isn't listed in the lead at Internal market. It is correct that the European Economic Area is almost synomous with the internal market (the difference being there are some other aspects of the internal market, not covered in the EEA agreement, as well as Switzerland, which is part of the internal market to an extent) however this isn't therefore implicit that "common market" or "Common Market" may refer to the EEA. Rob984 (talk) 22:27, 8 June 2016 (UTC)[reply]
The point is that this is a dab, and it serves only to help readers find the article they desire. We both agree EEA is almost synonymous (so perhaps best put in the see also as it is technically incorrect despite usage in WP:RS like that BBC source). Being explicit about disambiguating the proper noun Common Market from the common one may be the clearest way for me to express this sentiment so if not in the description [3] then using the redirect is good (use of the ambiguous term is preferred in WP:MOSDAB). This isn't a place for attempting to define the overlapping scopes, just to give readers likely navigation, and arranging with sub indented (as per MOS) is sometimes useful for less related groupings like this. Do agree there's many ways to attempt to arrange due to overlapping scopes and article deficiencies. Widefox; talk 09:31, 9 June 2016 (UTC)[reply]

An important aspect of MOS:DAB is that we assume the reader already knows what they are looking for, which is why I don't think explicitly stating that "Common Market" refers to the EEC is really necessary. For Internal market, I think the description is confusing. If the reader is looking for information on the common market of the EEC (they understand the distinction), then the entry is going to be misleading as it implies Internal market only covers the post-1993 single market of the EU. Rob984 (talk) 17:10, 9 June 2016 (UTC)[reply]

  • There's a logical fallacy there - knowing what looking for != knowing what each entry is. Using the ambig term is more useful for them as they used it....
  • WP:DABREDIR is clear "Linking to a redirect can also be helpful when both:

the redirect target article contains the disambiguated term; and the redirect could serve as an alternative name for the target article, meaning an alternative term that is already in the article's lead section." as per James Carrey example. Both are true (admittedly the article should bold it, it's a synonym). As I said, using the term they're searching for is preferred - it's literally all we know they're looking for, so I try to not make other assumptions. As I suggested in edit summary, suggest agreeing version here, as I don't agree, so please comment on this version: Widefox; talk 22:01, 9 June 2016 (UTC)[reply]

A common market is a free trade area with relatively free movement of capital and services.

Common market or Common Market may also refer to:

Europe
  • Common Market, a dated term for the European Economic Community, a regional organisation from 1958 to 1993
    • Internal market, the single market of the European Union
    • European Economic Area, the area for the free movement of persons, goods, services and capital within the internal market of the European Union
Other uses
See also

Arbitrary break[edit]

I disagree. Using "Common Market" when all entries refer to entities named "Common Market" is not helpful. As for EEA, your source does not imply it is referred to as "common market", but rather "single market". All I have done is reverted your changes. If you don't like the current version then tough, you don't have consensus to change it. Please respond to my comments on Internal market. In the mean time, I will revert that also to the status quo, before you modified it on the 29 May. Rob984 (talk) 16:47, 10 June 2016 (UTC)[reply]

Also please do not reinstate your changes without consensus first. Rob984 (talk) 16:52, 10 June 2016 (UTC)[reply]